The villages along the road gradually deteriorated, and people began to abandon their houses. |
Постепенно стали пустеть посёлки вдоль дороги, люди стали покидать дома. |
It may worsen either gradually or quickly. |
Заболевание может развиваться остро или постепенно. |
The modern understanding of visible patterns developed gradually over time. |
Современное понимание визуальных паттернов формировалось постепенно с развитием наук. |
The system was initially used to mark airports and gradually became more widespread. |
Система, изначально предназначавшаяся для разметки аэропортов, постепенно получила более широкое распространение. |
In this period, the church gradually fell into a state of ruin due to lack of repair. |
В период Германской Демократической Республики здание постепенно разрушалось из-за отсутствия ремонта. |
The lure of the Spanish treasures had faded, and the hunters gradually became the hunted. |
Уже не было приманки в виде испанских сокровищ, и охотники за ними постепенно становились частью прошлого. |
A town gradually developed around them. |
Постепенно вокруг него развился населённый пункт. |
This new language is gradually independent from the basic language. |
Так первобытный человек постепенно отошел от первичного языка. |
He continued to work at the University of Padova gradually rising to higher positions. |
Он продолжил работу в университете, поднимаясь постепенно на более высокие позиции. |
The sport has gradually become a gambling sport. |
Постепенно теннис превратился из игры для развлечения в спорт. |
These changes were to occur gradually over the course of five years. |
Реформа проводилась постепенно в течение 15 лет. |
Over the next twelve centuries, the church gradually gained importance, eventually becoming a major place of pilgrimage in Rome. |
В течение последующих двенадцати веков базилика постепенно приобрела огромное влияние, в конечном итоге став главным центром паломничества в Риме. |
After the New Year celebrations of 1931, Sophia gradually stopped eating and her health declined rapidly. |
После праздников в конце 1931 года она постепенно перестала питаться и здоровье резко ухудшилось. |
Latin was gradually supplanted by Greek as the national language and the Greek rites of the Eastern Church were adopted. |
Латинский язык начал постепенно вытесняться греческим, поскольку все обряды Восточной церкви велись именно на нём. |
Walls and towers were gradually destroyed. |
Крепостные стены и башни начинают постепенно разрушать. |
Since the 1980s, the land in the mining areas has gradually been reclaimed. |
Начиная с 1980-х земли в местах добычи постепенно пришли в упадок. |
Nevertheless, the city gradually lost importance. |
В ходе истории город постепенно потерял своё значение. |
Let her get used to the idea gradually. |
Пусть она постепенно привыкнет к мысли. |
But be careful, Edelstein, only release them gradually. |
Но будь осторожен, Эдельштайн, показывай им постепенно. |
And I gradually felt something inside me go numb... |
Но постепенно я почувствовал, как что-то внутри меня онемело... |
He's been gradually increasing the pace... trying to run away from Young. |
Он постепенно наращивал темп... пытаясь убежать от Янга. |
His blood cells gradually lost their ability to obtain oxygen. |
Его кровяные тельца постепенно теряют способность получать кислород. |
They tore minerals from the rocks, and gradually the freshwater of the oceans... became heavy with salt. |
Они вымывали минералы из скал, и постепенно пресные воды океанов стали очень солёными. |
And so, gradually, the soils that are indispensable to life are formed. |
И так, постепенно, сформировалась почва, необходимая для жизни. |
Yet, over the centuries, the responses to these incentives gradually strengthened and entrepreneurship took hold. |
И все же за несколько столетий реакция на эти стимулы постепенно усиливалась, и зародилось предпринимательство. |