Английский - русский
Перевод слова Gradually
Вариант перевода Постепенно

Примеры в контексте "Gradually - Постепенно"

Примеры: Gradually - Постепенно
Although the chivalric code of honor the Brotherhood subscribed to and the rules governing close combat were mostly preserved, the military importance of Blackheads gradually diminished. Хотя рыцарский кодекс чести, принятый Братством, и правила, касающиеся участия в сражениях, в целом сохранились, военное значение Черноголовых постепенно шло на спад.
However licensing was gradually liberalised after the 1960s, until contested licensing applications became very rare, and the remaining administrative function was transferred to Local Authorities in 2005. Однако лицензирование было постепенно упразднено после 1960-х, так как оспаривание лицензий стало очень редким, и теперь это только административная функция, которая в 2005 году была передана местным властям.
Starting from 2016 application of the tax gradually decreases and from 1 January 2019 enterprises operating in most sectors (industries), will not be able to use the tax regime. Начиная с 2016 года применение налога постепенно ограничивается и начиная с 1 января 2019 года предприятия, работающие в большинстве отраслей, не смогут использовать данный режим.
It was gradually replaced after 1994 by another joint PSA-Renault design, known as the ES engine at PSA and the L engine at Renault. После 1994 был постепенно заменён ещё одним совместным проектом PSA-Renault, известным как двигатель ES на PSA и двигатель L в Renault.
As a result, within a certain period of time (ranging between a few months and two years) the market gets 'flooded' with commodities whose quantity becomes gradually excessive. В результате, в течение определенного периода времени (начиная от нескольких месяцев до двух лет) рынок получает переполнение товарами, количество которых постепенно становится чрезмерным.
This is the time of the last finished short break. The color of this text gradually turns from green to red, indicating when you can expect the next tiny break. Это время окончания последнего короткого перерыва. Цвет текста будет постепенно меняться от зеленого до красного, указывая, когда вы можете ожидать следующий короткий перерыв.
The new group of drugs was initially greeted with optimism by the medical profession, but gradually concerns arose; in particular, the risk of dependence became evident in the 1980s. Новая группа препаратов первоначально была встречена медиками с оптимизмом, но постепенно стали возникать проблемы - в частности, в 1980-х годах обнаружился риск зависимости.
Fixed capital in case the buildings are on a hard layer of lime gradually over by the time accidentally Accretion tightly wrapped my body soft and baby burn oat. Основного капитала в случае, если здания находятся на жестком слоем извести постепенно к тому времени случайного Аккреция плотно завернутые мое тело мягкими и ВаЬу Burn овса.
Major gas explosions in coal mines remain a problem, though the number of accidents and deaths have gradually declined year by year, the chief of the State Administration of Work Safety, Luo Lin, told a national conference in September 2009. Взрывы газа в угольных шахтах остаются проблемой, хотя количество несчастных случаев и смертей постепенно уменьшается из года в год, сказал глава государственной администрации безопасности труда Ло Линь на национальной конференции в сентябре.
To the west of Moldova, it continues, gradually weakening, down to the South of France, where there is already an action of another center of high pressure - Azores anticyclone. К западу от Молдавии она продолжается, постепенно ослабевая, вплоть до Южной Франции, где уже ощущается действие другого центра повышенного давления - Азорского антициклона.
Later there gradually emerged the conditions necessary for the formation of atoms, still later the condensation of galaxies and stars, and about 10 billion years later the formation of planets. Позднее постепенно возникли условия, необходимые для образования атомов, ещё позднее - конденсация галактик и звёзд, и около 10 миллиардов лет спустя образовались планеты.
Moreover, the rulers of neighboring Russia (Peter I the Great) and Sweden (Charles XII) were gradually extending their territories and strengthening their power. Кроме того, правители соседних держав России (Пётр I) и Швеции (Карл XII) постепенно расширяли собственные границы, укрепляя свою власть.
Although Chrysler gradually took financial control of both Simca and Rootes Group during the 1960s, there was little effort to coordinate the operations of both automakers. Несмотря на то, что Chrysler в течение 1960-х годов постепенно взял под свой контроль Simca и Rootes Group, усилий для координации разработки прилагалось недостаточно.
This tight-knit political grouping was opposed by the "Country Whigs", led by Robert Harley, who gradually merged with the Tory opposition in the later 1690s. Данная политическая группа выступала против «сельских вигов», ведомых Робертом Харли, которые постепенно слились с тористской оппозицией в конце 1690-х годов.
These were gradually able to extend their influence across all sectors over much of the island (and many of its operatives also emigrated to other countries, particularly the United States). Постепенно, мафия смогла распространить своё влияние на весь остров (а многие эмигрировали в другие страны, в частности в Соединённые Штаты).
According to Daniel Joseph Singal, Faulkner's literary style gradually developed from 19th century Victorian to modernist, with Light in August more firmly grounded in the tradition of the latter. По словам Даниэля Джозефа Сингала (Singal), литературный стиль Фолкнера постепенно развивался от викторианской литературы 19 века к модернизму, а «Свет в августе» наиболее прочно опирается на традицию последнего.
With proper care, a bottle will keep for a century or more, and the fruity overtones will gradually fade and integrate with more complex secondary and tertiary flavours. С надлежащей осторожностью бутылка будет храниться в течение века или больше, фруктовый подтекст будет постепенно исчезать и объединяться с более сложными вторичными и третичными ароматами.
Being already interested in mechanics he spent much of his time at the foundry and there he gradually learned to work and turn in wood, brass, iron, and steel. Уже интересуясь механикой, он проводил большую часть своего времени на литейном заводе и там постепенно научился обрабатывать дерево, латунь, железо и сталь.
The character of the conflict in England gradually began to shift; as historian Frank Barlow suggests, by the late 1140s "the civil war was over", barring the occasional outbreak of fighting. Характер конфликта в Англии постепенно начал изменяться; как полагает историк Фрэнк Барлоу, в концу 1140-х годов «гражданская война была окончена», и лишь иногда происходили военные столкновения.
Meanwhile, the new evidence that the timing of ice ages was set by predictable orbital cycles suggested that the climate would gradually cool, over thousands of years. Между тем новые доказательства корреляции между временными рамками ледниковых периодов и предполагаемых орбитальных циклов позволили предположить, что климат будет постепенно охлаждаться в течение более тысячи следующих лет.
He places the colours one after another and gradually, as he mixes tools (brushes, knives, fingers) and techniques (erasure, collage, water jet...), his work takes shape. Он размещает цвета один за другим и постепенно, когда он смешивает инструменты (кисти, ножи, пальцы) и методы (стирание, коллаж, водяная струя...), создаётся его произведение.
The band gradually built a reputation as one of the most popular and most enduring Croatian pop bands, with repertoire and music arrangements influenced by Dalmatian folk music. Группа постепенно сделала себе репутацию одной из самых популярных и самых живучих хорватских поп-групп, с репертуаром и музыкальными аранжировками, на которые оказала влияние далматская народная музыка.
In particular, where requirements are covered by standards, UIC gradually removes them from the leaflets, inserting instead references to the standards or, if appropriate, withdrawing the leaflet. В частности, когда требования охватываются теми или иными стандартами, МСЖД постепенно исключает их из памяток, включая вместо этого ссылки на соответствующие стандарты, либо, в случае необходимости, отменяет всю памятку.
In line with the transitional periods set forth in the electoral legislation, the lowest share of female and male candidates in the lists of candidates has increased gradually. В соответствии с переходными периодами, предусмотренными в законодательстве о выборах, предельно низкая доля женщин и мужчин в списках кандидатов постепенно увеличивалась.
Being nearer to the centre of the realm than other ports, it gradually increased in size as the importance of shipbuilding and seafaring grew, especially since the reign of Tar-Aldarion. Будучи ближе к центру государства, чем другие порты, он постепенно увеличивался в размерах с возрастанием важности кораблестроения и мореплавания, особенно в царствование Тар-Алдариона.