Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительственные

Примеры в контексте "Government - Правительственные"

Примеры: Government - Правительственные
Government bodies and civil society made progress in developing a service charter for victims of crime. Правительственные учреждения и общественные организации добились определённых успехов в разработке хартии прав потерпевших.
Government forces committed several massacres in the course of the operation. Правительственные силы совершили несколько убийств в ходе операции.
Government forces tried to encircle the city again on 31 July. 31 июля правительственные войска попытались снова окружить город.
Government forces reportedly re-secured the village the following day. Правительственные силы освободили село на следующий день.
There is a constant dialogue between branches of Government and NGOs on the trafficking issue. Различные правительственные органы и НПО поддерживают постоянный диалог по проблеме торговли людьми.
Government troops were surrounding the presidential palace and using heavy weapons against the rebels. Правительственные войска окружили президентский дворец и пользовались тяжелым оружием против повстанцев.
Government departments have been established to meet the requirements of social and economic progress. Правительственные департаменты создавались в соответствии с требованиями социально-экономического прогресса.
Government forces continued to shell DPR positions with Grad rockets and mortars, causing panic amongst residents of the city. Правительственные силы продолжали обстреливать позиции ДНР с Градов и минометов, вызывая панику среди жителей города.
Forces of the Government of Bosnia and Herzegovina have also engaged in attacks on civilians, especially at Brcko. Правительственные силы Боснии и Герцеговины также наносили удары по гражданскому населению, особенно в Брчко.
Government networks are sometimes also used for dissemination of information. Для распространения информации иногда используются также правительственные каналы.
The development projects undertaken by the Government are solely for the benefit of the people of the region. Правительственные проекты в области развития направлены исключительно на удовлетворение потребностей населения региона.
Government forces took control over the provincial capital of Kwanza Norte, N'Dalatando. Правительственные силы установили контроль над столицей провинции Северная Кванза городом Ндалатандо.
The Bosnian Government authorities insisted on the withdrawal of regular Croatian troops from Bosnia and Herzegovina. Боснийские правительственные власти настаивали на выводе регулярных хорватских войск из Боснии и Герцеговины.
Government forces armed themselves and conducted military activities from within the safe area. Правительственные войска вооружались и проводили военные операции с территории безопасного района.
No reply as to the reasons for his arrest has been provided by the Government authorities. Правительственные власти не дали ответа в отношении причин его ареста.
The Government authorities relocated their headquarters and offices in Taloqan, the capital of the northern province of Takhar. Правительственные власти переместили свою штаб-квартиру и офисы в Талокан, столицу северной провинции Тахар.
The Government's measures aimed at improving the situation of the risk categories have produced good effects so far. Правительственные мероприятия по улучшению положения групп риска дали к настоящему времени позитивные результаты.
In late November this year, Honduras will hold another election to change its Government. В конце ноября этого года в Гондурасе состоятся очередные правительственные выборы.
The Government's poverty alleviation measures were aimed at two main target groups. Правительственные меры по борьбе с нищетой адресованы двум основным целевым группам.
Government agencies and organizations, at all levels of representation, are among the more important participants in the development and implementation of prevention programmes. Одними из наиболее важных участников разработки и осуществления программ профилактики являются правительственные учреждения и организации различных уровней.
Government offices, banks and productive institutions have been closed down. Были закрыты правительственные учреждения, банки и производственные предприятия.
The Prime Minister briefed the Special Representative about the Government's plans for legal and judicial reform. Премьер-министр кратко изложил Специальному представителю правительственные планы проведения правовой и судебной реформы.
Government ministers and the Prime Minister visited the interior of the country. Правительственные министры и премьер-министр побывали в министерстве общественного порядка страны.
In the Sudan, Government forces and various armed groups continue to recruit and use child soldiers in armed conflict. В Судане правительственные силы и различные вооруженные группы по-прежнему вербуют и используют детей-солдат в вооруженных конфликтах.
In the past few years, the Government authorities invested the significant resources in order to try to develop such a system. В последние несколько лет правительственные органы сделали значительные капиталовложения в дело разработки такой системы.