Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительственные

Примеры в контексте "Government - Правительственные"

Примеры: Government - Правительственные
JS6 noted reports of obstructions by government security forces on the exercise of freedom of assembly by political parties and civic groups. В материале СП6 отмечено наличие сообщений о том, что правительственные службы безопасности препятствуют осуществлению политическими партиями и гражданскими группами права на свободное собрание.
The recommendations were forwarded to the government departments responsible for the areas mentioned in the recommendations. Рекомендации были направлены в правительственные департаменты, занимающимися вопросами, упомянутыми в рекомендациях.
National government institutions play a central role in planning, decision making and enforcement monitoring. Правительственные учреждения играют центральную роль в планировании, принятии решений и контроле за их соблюдением.
The government structures support coherence in a number of ways. Правительственные органы обеспечивают согласованность различными способами.
Organizational and government structures must reflect a true appreciation of the importance of gender equality and the multisectoral approaches needed for meaningful change. Организационные и правительственные структуры должны отражать подлинное понимание важности гендерного равенства и многосекторальных подходов, необходимых для конструктивных изменений.
If they are not, the recommendations will be forwarded to the requisite government ministry or agency for possible implementation. Если же рекомендации касаются вопросов, не являющихся конституционными, то они будут направлены в соответствующие правительственные министерства или учреждения для принятия возможных мер по их реализации.
The Act also applies to government agencies and corporations with more than ten employees. Действие закона также распространяется на правительственные агентства и корпорации, в штате которых числится более десяти человек.
The nationality requirement for the regional government services had been abolished in 2002. В 2002 году требование о гражданстве для приема в региональные правительственные службы было отменено.
As the siege was tightened, government forces blocked access roads and systematically confiscated food, fuel and medicine at checkpoints. По мере ужесточения осады правительственные войска блокировали подъездные дороги и на контрольно-пропускных пунктах систематически конфисковывали продовольствие, топливо и лекарства.
The information collected is then forwarded to clubs and government bodies. Собранная информация затем направляется в клубы и правительственные органы.
Information of relevant authorities is available through an online directory to competent authorities and government agencies subject to a user account. При наличии пользовательской учетной записи компетентные органы и правительственные ведомства могут получить информацию о соответствующих органах в онлайновом справочнике.
It also noted that despite government circulars there is no explicit prohibition in legislation. Она также подчеркнула, что, несмотря на правительственные циркуляры, законодательство не содержит прямого запрещения.
In conflict and post-conflict contexts, State institutions are often weakened or certain government functions may be performed by other Governments, intergovernmental organizations or even non-State groups. В конфликтных и постконфликтных ситуациях государственные учреждения зачастую ослаблены либо определенные правительственные функции могут выполняться другими правительствами, международными организациями или даже негосударственными группами.
Speaking strictly off the record, government sources are calling this our longest night. Правительственные источники строго неофициально называют эту ночь самой долгой.
Security video from the mass grave site shows only government cars entering and exiting. Камеры наблюдения на сайте братской могилы показывают только правительственные машины, въезжающие и выезжающие.
Nice guys aren't sent government secrets. Хорошим парням не посылают правительственные тайны.
Then her office is raided by shadowy government agents. Затем её офис обыскали таинственные правительственные агенты.
You are not here proving government conspiracies, Mr Skinner. Вы здесь не для того, чтобы раскрывать правительственные заговоры...
The kind of vehicle dignitaries or government agents use. Такие использую высокие чиновники или правительственные агенты.
AI indicated that the media organizations close to the government had received lucrative Government-funded advertising while independent or opposition media found it impossible to attract advertising. МА отметила, что близкие правительству медийные организации получали выгодные правительственные заказы на размещение рекламы, в то время как независимые или оппозиционные СМИ сталкивались с невозможностью получения заказов на рекламу.
I don't see many high-end government rigs like this one. Нечасто увидишь настолько профессиональные правительственные устройства.
Officially their role is to monitor and protect sensitive government networks against cyber terrorism. Их официальная задача - контролировать и защищать уязвимые правительственные сети против кибертерроризма.
It represents government contracts worth billions to us. Для нас это означает миллиардные правительственные контракты.
Highly trained government assassins with orders to kill. Высококвалифицированные правительственные киллеры с приказом на уничтожение.
Jay, I don't care about redacted names and government protocols. Джей, мне плевать на засекреченные имена и правительственные протоколы.