Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительственные

Примеры в контексте "Government - Правительственные"

Примеры: Government - Правительственные
Source: national Government processes. Источник: национальные правительственные процессы.
Government Inputs: US$ 5,406,000 Правительственные взносы: 5406000 долл. США
A - Government sources: А - Правительственные источники:
Government forces repulsed the attack. Правительственные силы отразили это нападение.
These structures support gender mainstreaming throughout Government ministries. Эти структуры поддерживают деятельность по вовлечению женщин в основное русло процесса развития, действуя через правительственные министерства.
All relevant Government Departments were consulted and contributed material for the report. Материалы для его составления представили все соответствующие правительственные ведомства, с которыми были проведены консультации.
The Commission noted that Government forces were not involved. Комиссия отметила, что правительственные войска не имели к этому никакого отношения.
Government forces fiercely bombarded contested civilian-inhabited areas of strategic importance. Правительственные войска подвергали жестоким бомбардировкам спорные районы проживания гражданского населения, имеющие стратегическое значение.
Last week the Indian Government offered US$ 1 billion of Government bonds and got no takers. На прошлой неделе индийское правительство предлагало правительственные облигации стоимостью 1 млрд. долл. США, и покупателей не нашлось.
The report indicated that Government and police forces attacked Tawilla even though the Panel knows that Tawilla is a Government post and under Government control. В докладе указывается, что правительственные силы и полиция напали на Тавилу, хотя даже Группе известно, что Тавила представляет собой населенный пункт, в котором есть представители государственной власти и который находится под контролем правительства.
Government forces are reportedly mounting or preparing attacks on Misratah. Согласно сообщениям, в настоящее время правительственные силы планируют или готовят нападения на город Мисурата.
Government forces and allied shabbiha militia continued incursions in areas of contested control. Правительственные силы и поддерживающие их ополченческие формирования «шаббиха» продолжали совершать вторжения в районы, за контроль над которыми идет борьба.
Government buildings are so close, you might meet the Chancellor for breakfast. Правительственные здания находятся настолько близко к жилым кварталам,...
Government forces are conducting a sniper campaign in Bustan Al-Qasr (Aleppo). Правительственные войска широко используют снайперов в Бустан-аль-Касре (Алеппо).
The Government of the Sudan military established a garrison at Katur. Правительственные вооруженные силы Судана ввели в Катур один гарнизон.
The use of barrel bombs by Government forces in Aleppo city in December alone led to hundreds of children killed and injured. Только в декабре, когда в городе Алеппо правительственные войска использовали бочкообразные бомбы, погибли и получили ранения сотни детей.
Government forces and Janjaweed attacked at around 3 p.m., supported by aircraft and military vehicles. Правительственные силы «джанджавид» атаковали деревню приблизительно в 15 ч. 00 м. при поддержке авиации и военных машин.
Seven hundred and fifty head of livestock were recovered by Government forces from these "Janjaweed" raiders. Правительственные войска отбили у нападавших членов формирования «джанджавид» 750 голов скота.
This was clear from the fact that there has been an increase in the quantity of diamonds passing through the Government's hands. Об этом четко свидетельствует тот факт, что количество алмазов, проходящих через правительственные каналы, увеличилось.
Government forces extrajudicially executed civilians in the wake of the attack on N'Djamena. В дни, последовавшие за наступлением на Нджамену, правительственные подразделения казнили мирных жителей во внесудебном порядке.
Government forces repeatedly fired shells and missiles on the Tariq Al-Saad and Saharra neighbourhoods of Dara'a city. Правительственные войска неоднократно совершали артиллерийские и ракетные обстрелы кварталов Тарик-ас-Саад и Сахарра в городе Деръа.
Government agencies and public schools should be put on-line as fast as possible. Правительственные агентства и государственные учебные заведения должны получить доступ к сети как можно скорее.
Government investment, which represents the major part of China's anti-crisis stimulus package, should help in this regard. Правительственные инвестиции, представляющие собой основную часть китайского стимулирующего антикризисного пакета, должны помочь в решении этой проблемы.
Government studies are targeting only Gabčíkovo waterworks and immediate area around it. Правительственные исследования нацелены только на Габчиковское водохранилище и его окрестные районы.
An increased emphasis has been placed on proactive information distribution by all U.S. Government agencies. Все правительственные агентства Соединенных Штатов Америки уделяют повышенное внимание предвосхищающему потребности пользователей распространению информации.