Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Правительственные

Примеры в контексте "Government - Правительственные"

Примеры: Government - Правительственные
But later the government soldiers began mistreating us a lot. Но позже правительственные войска начали плохо обращаться с нами.
There is a conflict in developing world cities for money, for government investment. В городах развивающегося мира идёт борьба за деньги, за правительственные инвестиции.
Now, if you think that characterization is too strong, just look at some of the government's own documents. Если вам кажется, что это уже чересчур, просто взгляните на некоторые правительственные документы.
The next day, Syrian government forces advanced from Tal Abu Zayn, capturing Tal Madakhah hill. На следующий день правительственные войска продвинулись от Таль Абу Зайна, освободив холм Таль Мадакха.
He's organised raids on government labs to steal bio-regenerative research. Он организовал нападения на правительственные лаборатории чтобы украсть исследования по биорегенерации.
Perhaps the most revealing aspect of Hu's rule is his failure to reform the government's outmoded institutions. Возможно, наиболее обличительный аспект правления Ху - это его отказ преобразовать устаревшие правительственные институты.
What is now clear, however, is that such government spending is really a kind of subsidy to the poultry industry. Однако уже сейчас понятно, что эти правительственные расходы на самом деле являются своеобразным видом субсидий птицеводству.
Japan's is a debt that cannot be paid and its government bonds deserve junk bond rating. Долг Японии - того сорта, что не может быть выплачен, и правительственные облигации Японии заслуживают статуса макулатуры.
The Army also surrounded the Information Ministry and other key government installations for a while. Армия также окружила министерство информации и другие ключевые правительственные здания.
In 1839, he obtained government funds to build a lecture theatre and two separate laboratories, designed by architect Paul Hofmann. В 1839 году он получил правительственные средства для создания лекционной аудитории (амфитеатра) и двух отдельных лабораторий, спроектированных архитектором Полом Хофманом.
In the meantime, government operations along the Zambian and Namibian borders have reportedly created security concerns in the two countries. Тем временем, согласно сообщениям, правительственные действия вдоль границ с Замбией и Намибией создали проблемы безопасности в этих двух странах.
She has stolen papers which are of vital importance to the government. Она похитила чрезвычайно важные правительственные документы.
The RPF's border crossings and incessant attacks on government forces. РПФ переходил границу и постоянно совершал атаки на правительственные силы.
He's even had government lackeys reissue every official document with his autograph. Правительственные лакеи даже переиздали все официальные документы с его автографом.
War and postwar damage occurred mostly in the western part of the peninsula, where the government offices and piers were located. Военные и послевоенные разрушения коснулись в основном западной части полуострова, где располагались правительственные учреждения и пристани.
Police, regional council, government records on all five. Полиция, региональный совет, правительственные досье на всех пятерых.
So they've got great government finances, great private sector debt. У них большие правительственные средства, хороший долг частного сектора.
Her government clearances go very high. Её правительственные полномочия забрались слишком высоко.
I came for some government hearings, and I promised the boys I'd drop in. Я приехал на правительственные слушания и пообещал ребятам заскочить вечером.
There is a conflict in developing world cities for money, for government investment. В городах развивающегося мира идёт борьба за деньги, за правительственные инвестиции.
We're in a position to take every major government building except this one. У нас есть возможность захватить все главные правительственные здания в городе кроме этого.
So that means somebody must've compromised the government servers. Это значит, что кто-то подверг риску правительственные сервера.
President's concerned that additional government documents have been compromised. Президент обеспокоен, что некоторые правительственные документы были скомпроментированы.
The government types, you know. Я имею в виду, правительственные типы.
Big government agents can't even figure out who's working the case. Серьёзные правительственные агенты даже не могут выяснить кто работает по делу.