| Theologians have suggested that this is a description of God. | Богословы предложили, что это есть описание Бога.:-) |
| What if they turned from God and worshipped the wolf? | Что, если они отвернулись от бога и стали поклоняться волку? |
| Other than maybe God, for not letting me keep the baby. | Ни на кого, кроме может быть Бога, за то, что не позволил мне сохранить мою малышку. |
| That night I thanked God for seeing me through that day of days. | Тогда я благодарил Бога за то, что он не оставил меня в этот День Всех Дней. |
| You should thank God for your good fortune, not deny he exists. | Ты должна благодарить бога за то, что тебе так повезло, а не отрицать, что он есть. |
| You think God has enough miracles? | Думаешь, у Бога на всех хватит чудес? |
| Thank God you have that job! | Благодари Бога за то, что у тебя есть эта работа! |
| I abandoned your God when he abandoned me and mine. | Я отверг вашего Бога, как он отверг меня и моих близких. |
| You cannot play God, then wash your hands of the things that you've created. | На самом деле, вы не можете поиграться в бога, а потом умыть руки от того, что вы создали. |
| Should I still believe in God? | Ты думаешь, я должна продолжать верить в Бога? |
| Everyone can stop God from existing, but no one does. | Всякий может сделать так, чтобы Бога не было, но никто этого не делает. |
| Yes, I believe vampires were made in God's image. | Да, я верю в то, что вампиры созданы по образу и подобию Бога. |
| You want me to play God? | Ты хочешь, чтобы я сыграл в Бога? |
| Sometimes you just got to let go and let God... | Бывают ситуации, когда мы ничего не можем сделать и тогда нужно надеяться на Бога. |
| Roy and Salim Sulaiman bin Abu Kassim Alastaazp that God's mercy: God forbid Dieting is the great Satan that God is the Hearer, the Knowing the name of God the Merciful, the Compassionate. | Рой и Салим бен Сулейман Абу Кассим Alastaazp что Божья милость: не дай Бог диеты является великий Сатана, что Бог есть cлышaщий, зная имя Бога милостивого, милосердного. |
| Why isn't God in Auschwitz? | И еще один вопрос: почему в Аушвице нет Бога? |
| And we want an explanation from God. | И нам нужно объяснение от Бога, мы требуем у Него объяснение случившегося. |
| Eventually, she replaced faith in God with faith in humanity. | И, прежде всего, за то, что она убила в людях веру в Бога. |
| I remembered God... thank to him I was still alive... | Но я верил в Бога, и благодарил его за то, что я был еще жив. |
| Cameramen who follow neither God nor master! | Оператор и фотограф, у которых ни Бога, ни хозяина! |
| Oranit was 26 when she found God, | Оранит было 26 лет, когда она открыла для себя Бога. |
| People like you make people like him a God. | Такие люди, как ты, делают из таких, как он, бога. |
| One of the beliefs of the Rastas was that Haile Selassie, the Emperor of Ethiopia, was either an embodiment of God or a messenger of God, leading the three friends to be baptized by the Ethiopian Orthodox Church. | Одно из верований Растафарианства заключалась в том, что Хайле Селассие, император Эфиопии, был либо воплощением Бога, либо посланником Бога, в результате которого трое друзей крестились Эфиопской православной церковью. |
| My soul is thirsty for God, for the living God | Моя душа жаждет Бога, живого Бога. |
| Punishment is proof of God, and no punishment is proof of God? | Наказание является доказательством Бога, и отсутствие наказания тоже доказательство Бога? |