Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Бога

Примеры в контексте "God - Бога"

Примеры: God - Бога
It is so difficult to subpoena God. Вызвать Бога в суд не так-то просто.
Well, God has a plan for everybody. Ну, у Бога для каждого есть замысел.
And God has no authority here. А у Бога тут нет власти.
The five day hindu celebration in December, honoring the God Ganesh, patron of the arts. Пятидневное индусское празднование в декабре в честь бога Ганеша, покровителя искусств.
Too bad he didn't find God and mood stabilizers 30 years ago. Жаль, что он не нашел Бога и антидепрессанты 30 лет назад.
This is your chance to open your heart and let God in. Это твой шанс: открыть свое сердце и поверить в бога.
Where reason has abandoned God, death has been unleashed and man has suffered. Там, где разум отказался от Бога, человек стал ничем.
And you helped me find God. И ты помог мне обрести Бога.
God gave man enough free will that he can accept or reject Him. Бог создал человека свободным до такой степени, что он может Бога принять или отвергнуть.
You must repent and embrace God. Вы должны покаяться и принять Господа Бога.
Might be the trouble with playing God. А вот не надо было изображать Бога.
Christians, Muslims, Jews, all have one God. Христиане, мусульмане, евреи, все верят в Бога.
I have no interest in playing God. Мне совершенно неинтересно из себя Бога изображать.
I thank God that I escaped with my life. Благодарю Бога, что я убежал живым и здоровым.
You'd better thank God they're not. Благодари бога, что они не такие.
Eric, stop! - Rabbi rattling on about God. Эрих, стой Ребе говорит про Бога.
I testify that there is no other God but Allah and Mohammed is his prophet. Нет Бога, кроме Аллаха, и Мохаммед - пророк его.
Howard Beale is processed instant God. Говард Бил мгновенно превратился в бога.
Geez, Flanders, you find God in everything. Боже, Фландерс, ты видишь Бога во всем.
I thank God every day we found each other. Я благодарю Бога за каждый день, прожитый с тобой.
Well, before you do anything, for God's sake, put some clothes on. Ну, прежде чем сделать что-нибудь, ради Бога, оденься.
I thank God I don't have to do it. Я каждый день благодарю бога, что мне не нужно это делать.
When the church forbade the union, he renounced God. Когда цёрковь запрётила этот союз, он отрёкся от Бога.
A respectable friar knows that the King's power comes from God, and I represent the King. Монах достоин узнать, что королевская власть исходит от Бога, а я представляю короля.
He's too intelligent, too organised to fit the profile of a grandiose playing God. Он слишком умён, слишком организован, чтобы соответствовать профилю грандиозного игрока в Бога.