It is so difficult to subpoena God. |
Вызвать Бога в суд не так-то просто. |
Well, God has a plan for everybody. |
Ну, у Бога для каждого есть замысел. |
And God has no authority here. |
А у Бога тут нет власти. |
The five day hindu celebration in December, honoring the God Ganesh, patron of the arts. |
Пятидневное индусское празднование в декабре в честь бога Ганеша, покровителя искусств. |
Too bad he didn't find God and mood stabilizers 30 years ago. |
Жаль, что он не нашел Бога и антидепрессанты 30 лет назад. |
This is your chance to open your heart and let God in. |
Это твой шанс: открыть свое сердце и поверить в бога. |
Where reason has abandoned God, death has been unleashed and man has suffered. |
Там, где разум отказался от Бога, человек стал ничем. |
And you helped me find God. |
И ты помог мне обрести Бога. |
God gave man enough free will that he can accept or reject Him. |
Бог создал человека свободным до такой степени, что он может Бога принять или отвергнуть. |
You must repent and embrace God. |
Вы должны покаяться и принять Господа Бога. |
Might be the trouble with playing God. |
А вот не надо было изображать Бога. |
Christians, Muslims, Jews, all have one God. |
Христиане, мусульмане, евреи, все верят в Бога. |
I have no interest in playing God. |
Мне совершенно неинтересно из себя Бога изображать. |
I thank God that I escaped with my life. |
Благодарю Бога, что я убежал живым и здоровым. |
You'd better thank God they're not. |
Благодари бога, что они не такие. |
Eric, stop! - Rabbi rattling on about God. |
Эрих, стой Ребе говорит про Бога. |
I testify that there is no other God but Allah and Mohammed is his prophet. |
Нет Бога, кроме Аллаха, и Мохаммед - пророк его. |
Howard Beale is processed instant God. |
Говард Бил мгновенно превратился в бога. |
Geez, Flanders, you find God in everything. |
Боже, Фландерс, ты видишь Бога во всем. |
I thank God every day we found each other. |
Я благодарю Бога за каждый день, прожитый с тобой. |
Well, before you do anything, for God's sake, put some clothes on. |
Ну, прежде чем сделать что-нибудь, ради Бога, оденься. |
I thank God I don't have to do it. |
Я каждый день благодарю бога, что мне не нужно это делать. |
When the church forbade the union, he renounced God. |
Когда цёрковь запрётила этот союз, он отрёкся от Бога. |
A respectable friar knows that the King's power comes from God, and I represent the King. |
Монах достоин узнать, что королевская власть исходит от Бога, а я представляю короля. |
He's too intelligent, too organised to fit the profile of a grandiose playing God. |
Он слишком умён, слишком организован, чтобы соответствовать профилю грандиозного игрока в Бога. |