Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Бога

Примеры в контексте "God - Бога"

Примеры: God - Бога
For the love of God, shut down that opium den Ради Бога, сворачивай этот наркопритон,
Do you believe in God, Benjamin? Ты веришь в Бога, Бенджамин?
In the name of Jesus, you've been made whole by the power of God. Во имя Иисуса, ты была исцелена, силою Бога.
I'm his agent; for God's sake, that's what I do. Я его агент; ради Бога, я только этим и занимаюсь.
Why are you so angry at God? Почему вы так злитесь на Бога?
If you're going to go wild with the pool boy, for God's sake don't tell the husband. Если собираешься уйти в загул с красавчиком, ради бога, не говори мужу.
You don't have to believe in God to believe. Вам не нужно верить в Бога, чтобы верить.
How dare you compare God to the moon! Как можно сравнивать Бога и луну?
In God's name, what happened? Во имя Бога, что случилось?
For God's sake get those bloody flowers off De Jong's bed! Ради Бога, уберите эти чёртовы цветы с кровати Де Йонга!
We're the thickest men on God's earth! Мы толстые люди на земле Бога!
Am I good in the eyes of God? Хорош ли я в глазах Бога?
For the love of God, seal the exits! Да ради бога, запечатайте выходы!
Jews put their trust in God to protect them! Евреи верят в Бога, который защитит их!
Pray to God every night and ask Him to help you Молись каждый вечер и проси у Бога помощи
For God sakes, of course I don't know anybody in the Robles cartel. Ради бога, конечно же я не знаю никого из картеля Роблес.
For God's sakes, get a grip on yourself. Ради Бога, возьми себя в руки.
You should go down on your two knees every night... and give thanks to God that you're not a Yank. Ты должен каждый вечер вставать на колени и благодарить Бога за то, что ты не янки.
I mean, for God's sake, you guys all call me Fat Amy. Ради Бога, вы и так называете меня Хрюшкой Эми.
For God's sake, tell no one you saw me. Ради Бога, никому не говори, что видел меня.
What greater honor for a nation than to speak for God? Это огромная честь для страны говорить от лица бога.
Write down, that they hope they serve God: Запишите: надеются, что веруют в Бога.
Yes, and the angel said unto her, fear not for thou hast found favour unto God. Да, и ангел сказал ей, не бойся, ибо ты обрела благодать Бога.
Mr. Ruskin, Do you think that painting pleases God? Мистер Раскин, вы считаете, эта картина прославляет Бога?
Well, we're the God Squad, and we're here to deliver a Vocal Valentine from one Finn Hudson. Мы - "Команда Бога" и мы здесь, чтобы передать тебе Валентинку от Финна Хадсона.