Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Бога

Примеры в контексте "God - Бога"

Примеры: God - Бога
Dr. Persinger's God helmet forces us to consider a radical reimagining of human experience. Персингеровский Шлем Бога заставляет нас задуматься над радикальным переосмыслением человеческих переживаний.
A New York City detective solves crimes with the help of his new partner, God. Нью-йоркский детектив раскрывает преступления с помощью своего нового напарника, Бога.
They asked God to take back the baby. Они просили Бога забрать ребёнка обратно.
For God's sake... let us embrace like brothers. Ради бога давайте обнимемся как братья.
The character was voiced by Jennifer Martin in God of War II. Персонажа Nº 15 интерпретируют как бога войны Марса.
Bill, please listen to me, for God's sake. Билл-Билл, выслушай меня, ради бога.
That has often served as a definition of God. Именно так нередко определяли сущность Бога.
That's the God I met on the mountain. И этого Бога я нашел в горах.
The Harvest God's large bag is... full of your kindness. Большая сумка Бога Урожая... была наполнена вашей добротой.
For God sakes, Emily, you're pregnant. Ради бога, Эмили, ты беременна.
America prays for God to destroy our enemies. Америка молит Бога уничтожить наших врагов.
It was the earthly residence of our God. Это было земная обитель нашего Бога.
That word was the true name of God. Это слово было истинным именем Бога.
See, this is why I can't get behind God. Вот я никак не въеду насчёт Бога.
The Nine Billion Names of God, a short story by Arthur C. Clarke. «Девять миллиардов имён Бога» - рассказ Артура Кларка.
For God's sakes, it's a typo, Michael. Ради Бога, Майкл, это опечатка.
In Europe, the Vatican lobbied for acknowledgement of God in the preamble to the proposed European Constitutional Treaty. В Европе Ватикан лоббировал признание Бога в преамбуле к проекту конституционного договора ЕС.
After a series of unsuccessful dates, Ned begins to question his faith in God. После нескольких неудачных свиданий Нед начинает терять свою веру в Бога.
I'm asking God to keep you alive. Я прошу Бога сохранить Вам жизнь.
You want to replace God with your party and your Lenin. Вы своей партией и своим Лениным хотите Бога заменить.
Trying to save lives here, for the love of God. Попытайся спасти жизни, ради бога.
It's against the laws of God and nature. Это против законов Бога и природы.
They kept grilling me... asking me for proof of God. Они издевались надо мной. Требовали доказать существование Бога.
You cannot hide from the true and living God... Вы не можете спрятаться от истинного Бога...
Because you're the true hand of God on earth. Потому что вы - единственная истинная рука бога.