Kirkland published articles about the nature of God in Mormon thought. |
Кирклэнд публиковал статьи о природе Бога в мормонском понимании. |
You kidnapped a Russian diplomat, for God's sake. |
Ты похитила русского дипломата, ради бога. |
His behavior quickly attracts the wrath of God, who visits him in a dream. |
Его поведение разгневало Бога, который посещает его во сне. |
He's playing God, as he always does. |
Он, как всегда, играет Бога. |
Blessed are the pure in heart, for they shall see God. |
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят. |
You know, religion is separate from God. |
Знаете, религия отделена от Бога. |
For the love of God, pick something. |
Ради Бога, выбери уже что-нибудь. |
Perhaps you would prefer to stay here and worship your own God. |
Возможно, ты предпочитаешь остаться здесь и восхвалять твоего бога. |
I thanked God last night, for your sudden reappearance. |
Вчера я благодарил Бога за твое неожиданное появление. |
In some worlds, I'm worshipped as God. |
В некоторых мирах меня почитают как Бога. |
At the end of his life, Einstein proved the existence of God. |
Совершенно верно... также подтвердил существование бога. |
For God's sake, keep her upstairs. |
Ради бога, держи ее наверху. |
In his own imagination, he was a son of God. |
В своем собственном воображении он был сыном Бога. |
You need to take it back and exchange it for a real cardio God. |
Забери его и поменяй на настоящего кардио бога. |
You and your brother have denied God's will. |
Ты и твой брат отрицаете бога. |
Twisted commandments handed down from the only God I ever worshipped. |
Запутанные заповеди единственного Бога, которому я когда-либо поклонялся. |
He can't drown two ghostwriters, for God's sake. |
Ради Бога, он не может утопить двух писателей-невидимок. |
God's mercy emerges from his love, sati. |
Милосердие Бога от его любви, Сати. |
Every night I prayed for this... begging God to bring you back. |
Каждую ночь я молилась об этом... просила Бога вернуть тебя. |
If God doesn't exist, everything is permitted. |
Если Бога нет, то все разрешено. |
If God doesn't exist, everything is prohibited. |
Если Бога нет, то все запрещено. |
Volcanalis is a priest of vulcan, the Roman God of fire. |
Вулканалис - жрец Вулкана, римского бога огня. |
Therefore, the light of God is in him. |
Поэтому, свет Бога находится в нем. |
I tell you, woman... life is God's most precious gift. |
Послушай, женщина, жизнь - самый драгоценный подарок Бога. |
In God's name, John... let me stand to my duty... |
Ради бога, Джон, дай мне выполнить предписание. |