I love her, lover her... like God. |
Люблю, люблю... как бога. |
Only a great witch can seduce God's servant on earth. |
Только исключительная ведьма может совратить служителя бога на земле. |
You pillage and you butcher in your God's name. |
Вы грабите и убиваете во имя своего бога. |
You rebelled... against God, Heaven, and me. |
Ты восстал против Бога, рая и меня. |
Look like they belong to the hands of God. |
Похоже, будто это пальцы Бога. |
You must help me interpret the great silence of God. |
Помоги растолковать... великое молчание Бога. |
For God's sake, Fernando, this is crazy. |
Ради Бога, Фернандо, это сумасшествие. |
I am searching for the very organ that proves God's existence within us. |
Я ищу непосредственный орган, существование Бога внутри нас. |
That Father Cicero was an enemy of God. |
Что Отец Сисеро - враг Бога. |
In God's name, go back to America... |
Ради бога, возвращайтесь в Америку... |
We give them jobs and require only that they follow God's law. |
Мы обеспечиваем всех работаем и просим лишь соблюдать законы Бога. |
Let's call it "intelligent design." Let's not mention God. |
Давайте называть это разумным замыслом, давайте не упоминать Бога. |
And yet, we must still allow God a place in the universe. |
Однако, мы должны принять существование Бога во вселенной. |
Playing God with the lives of the people I loved. |
Сыграть в Бога на жизни любимых. |
Well, the big news is there's no God. |
Чтож, большая новость - Бога нет. |
For God's sake, all of you, stop looking up. |
Ради Бога, перестаньте глазеть по сторонам. |
For God's sakes, don't do that. |
Ради Бога, не делайте этого. |
No, my father does not believe in God. |
Но мой отец не верит в Бога. |
The pre-Hellenic Minoans knew it for God sakes. |
Даже догреческие минойцы, ради Бога. |
And that's why I believe in God. |
Вот почему я верю в Бога. |
Personally I couldn't stomach that idea of a personal God. |
Лично я не мог бы переварить идею личного Бога. |
They seem determined to drag God into it. |
Они полны решимости притянуть сюда бога. |
You are speaking with God's high minister. |
Вы говорите с первосвященником самого Бога. |
For God sakes, you pulled a fork out a girl's throat tonight. |
Ради Бога, ты сегодня вытащила вилку из горла девочки. |
Perhaps the will of God is behind this unusual fate. |
Возможно, за неудачной судьбой стоит воля Бога. |