Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Бога

Примеры в контексте "God - Бога"

Примеры: God - Бога
But I am condemned to die for wishing to uphold the honor of God and the Holy See. Но меня приговорили к казни за стремление поддержать честь Бога и папского престола.
Like an act of God, really. Типа, рука бога, серьёзно.
You're God's answer to Job. Ты... Ты ответ бога Иову.
Peace was further secured by Earl Guthrum's baptism and acceptance of the Christian God. Мир укрепили и крещением ярла Гутрума, он принял христианского бога.
I do not pray to ask God for things. Я не молюсь, чтобы что-то просить у Бога.
I pray to thank God for bringing me where I am. Я молюсь, чтобы благодарить Бога за то, куда он меня привел.
I ought to be God to you... Я сыграл роль Бога для тебя.
At that moment he told me he found God. В тот момент он сказал мне он нашел Бога.
God's own sausages will rain down for all. Колбаски прямо от Бога прольются дождём на всех.
All the paths lead to and from God. Все пути ведут от Бога и к нему.
In the name of God, let them not be closed again. И во имя Бога пусть они не закроются снова.
We realize that neither the individual nor society can achieve full potential without the help of Almighty God. Мы понимаем, что ни отдельный человек, ни общество в целом не могут достичь полного могущества без помощи Всемогущего Бога.
"Free yourself from God", I've heard people say. Я слышал, как люди говорят, "Освободите себя от Бога".
Without God... you are as good as dead. Без Бога... вы также хороши, как и мертвы.
And he still believes in God. И он все еще верит в Бога.
We love God because it is so painful to love other men and women. Я люблю Бога, потому что слишком больно. любить других мужчин и женщин.
We're in, but only for God. Мы внутри, но только для Бога.
You don't believe in God, Holy Father. Вы не верите в Бога, Святой Отец.
I said you don't believe in God. Я сказал, что ты не веришь в Бога.
You don't believe in God but that shouldn't upset you. Ты не веришь в Бога, но это не должно тебя расстраивать.
Let me die knowing I didn't believe in God in vain. Дай мне умереть зная, что верю в Бога не напрасно.
No discussion of God or lack of. Никаких обсуждений Бога или его отсутствия.
There is no God or gods, singular or plural. Бога или Богов не существует, в единственном или множественном числе.
If you can make God bleed, the people will cease to believe in him. Заставь Бога пролить кровь, и люди перестанут в него верить.
That's why I believe in God. Вот поэтому я и верю в Бога.