For God's sake... you're talking about teaching him to kill. |
Бога ради... ты говоришь о том, чтобы научить его убивать. |
You're family, for God's sake. |
Вы же семья, Бога ради. |
The very centre of Hell, furthest place in all of creation from the divine light of God. |
Самый центр Ада... самое далекое место во всем мироздание... от божественного света Бога. |
Frederick Keinszig, known as "God's Banker", has been reported missing. |
Фредерик Кейнзиг... известный десятке как "банкир Бога"... пропал. |
When we play God, we run from the truth. |
Когда мы играем в Бога, мы бежим от правды. |
Well, playing at God has other advantages. |
Ну игра в Бога имеет свои преимущества. |
You are really an actor created of God. |
Ты и правда актер от Бога, Ричард. |
So this one's on God. |
Так что в этом вини Бога. |
Now everything has to do with God. |
А теперь во всем воля Бога. |
I think it's God's doing. |
Я думаю, что это воля Бога. |
Let me guess - found God, got off drugs. |
Дай угадаю, обрел Бога, слез с наркоты. |
I found God in prison, and I'm remaking myself in His image. |
Я нашел Бога в тюрьме, и я принял на себя Его образ. |
This was not God's work, but devilry. |
Это было дело рук не Бога, а дьявола. |
We must ensure the flock is not tempted to look beyond God and church for answers. |
Нельзя, чтобы люди искали ответов за пределами Бога и Церкви. |
Renounce your vengeful God, and you will be free. |
Отрекитесь от своего мстительного Бога - и будете свободны. |
Even the ones they love are slaughtered in God's name. |
Ради своего Бога они убивают даже тех, кого любят. |
Maybe this is proof God does exist. |
Может быть это свидетельство существования бога. |
The fact that I was wrong is not a proof of God. |
Сам факт того, что я был не прав, существования Бога не доказывает. |
The accumulated wealth of Central City isn't stored here, for God's sakes. |
Бога ради, здесь ведь не хранилище накопленных богатств Централ Сити. |
Why do your eyes flash lightning... but you turn your soul against God... |
Зачем твои глаза сверкают молниями... ты оборачиваешь свою душу против бога... |
Repeat after me, 'God doesn't exist'. |
А ну повторяй: "Бога не существует". |
If you deliver me the power of God, I will spare him. |
Если ты даешь мне власть Бога, я сохраню его. |
I hated God. I despised him. |
Я ненавидел Бога, я его презирал. |
We must thank God if we're still alive. |
Мы должны благодарить Бога за то, что мы всё ещё живы. |
That hateful enemy of God and all Christian people, the devil. |
Тот ненавистный враг Бога и всех христиан, которого зовут дьявол. |