That I am the greatest lanista in the republic, for I have taken a wild beast and forged him into a god. |
Потому, что я лучший ланиста в Республике, я беру дикого зверя и превращаю его в бога. |
Unlike you, I don't speak for god. |
Я не говорю от имени Бога. |
If not god or society, a friend. |
Если не от бога, не от общества... то хотя бы от друга. |
Which god could I curse to have ever laid eyes on you! |
Какого бога я должен проклинать за то, что когда-то положил на тебя глаз? |
The player may pray at the Sanctuary for help and the god might accept the prayer. |
Игрок может просить бога о помощи путём молитв или ждать, когда бог сам поможет. |
He's forcing you to play god with your son |
Он заставляет вас играть в бога со своим сыном. |
I thank god that through all this, |
Я благодарю Бога, что после всего этого |
you got some kind of god complex or something? |
Ты что в Бога играешь или как? |
So how does she summon this nonexistent god of hers? |
Так как она призовёт своего несуществующего бога? |
What a shame with that gift of god |
Какой стыд... с таким даром от бога |
Look, man, I know you're into the whole god thing |
Слушай, старик, я знаю, ты веришь во всего этого бога... |
So... did you find god yet? |
Так... ты уже нашёл Бога? |
New marching orders by your one true god? |
Новый приказ от вашего истинного Бога? |
I do believe they think I am some sort of god. |
Кажется, они считают меня чем-то вроде бога... |
Forgetting to set the bomb, or setting it to explode at any time past the awakening of the dreaming god, results in Earth's destruction. |
Если не активировать бомбу или если она взорвётся после пробуждения бога, то это приведёт к разрушению Земли. |
The Sri Veeramakaliamman Temple is dedicated to the Hindu goddess Kali, fierce embodiment of Shakti and the god Shiva's wife, Parvati. |
Храм Шри Вирамакалиямман посвящён индуистской богине Кали, жестокому воплощению Шакти и жене бога Шивы, Парвати. |
Next to the great staircase that leads to the third level, there is a bust of Dyonysus, the god of wine and exuberance. |
Рядом с большой лестницей, ведущей на третий уровень, находится статуя бога вина и виноделия Диониса. |
Absorbing Man was given his powers by the Asgardian god Loki in a plot to defeat Loki's brother Thor. |
Поглотитель получил силы Асгардского бога Локи в заговоре, чтобы победить брата Локи Тора. |
The second god, Re, named three times to define the sun: dawn, noon, and evening. |
У бога солнца Ра было три имени, которые соответствовали трём временам суток: рассвет, полдень и закат. |
It's time they weighed in on me, god, And my plan for their future. |
Настало их время поддержать на меня, Бога, и мой план. |
You murdered your own god, by accident. |
Ты нечаянно убил своего собственного бога? |
In his god believe me - read the "Our Father" or what have you. |
В своего бога веришь - читай «Отче наш» или что там у вас. |
Al-Warraq admired the intellect not for its capacity to submit to a god, but rather for its inquisitiveness towards the wonders of science. |
Аль-Варрак восхищался интеллектом не за его способности представить Бога, а из-за своей тяги к научным чудесам. |
It came from this Mayan rain god statue |
Это статуя бога дождя индейцев Майя. |
The name Janolus is derived from the two-headed god Janus, in ancient Roman mythology. |
Назван именем бога Януса из древнеримской мифологии. |