Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Бога

Примеры в контексте "God - Бога"

Примеры: God - Бога
To summon the devil, to guarantee a good harvest, to appease an angry god. Чтобы вызвать Дьявола, чтобы гарантировать хороший урожай, -или чтобы задобрить злого Бога.
I think we've been searching for god every since then. Я думаю, что лишь с тех пор начались поиски Бога.
If god had a problem with me, He would let me know without shaking the whole city. Если у Бога проблемы со мной, мог бы мне сказать это без сотрясения всего города.
I should have you arrested for god's sake! Чтобы тебя арестовали, ради бога!
"to women, from god." "Женщине, от Бога."
Then Jack trapped the god of the sea in a prison of ice После этого Джек заключил бога Морей в ледяную тюрьму
And I'd like for you to tell me which is twin "A" so I can ask god to take a little extra care of her sister. Я бы хотел, чтобы вы назвали мне близнеца "А", тогда я смогу молить Бога позаботиться об её сестре.
For god's sake, man, it set a branch on fire. Ради Бога, вспомните, как загорелась ветка.
So, is someone playing god with you, too? Так с вами тоже кто-то играет в Бога?
You are the one god's champion and the finest man I've ever known. Ты - избранник бога и величайший из всех, кого я знала.
In the end, you know, we all believe in one god. В конце концов, мы все верим в одного бога.
It's been bothering me for a long time, and I'm not the only one, but too many people see him as a god. Это беспокоит меня в течение длительного времени, и я не единственная, но слишком многие видят его как бога.
Don't tell me you still believe In that god of yours. И не говори, будто бы ты все еще веришь в своего бога.
Pray to god you don't get used to not using it again. И моли бога, чтобы не разучиться им пользоваться.
Rail at-at us, god, the baby, whoever you need to, but it needs to come out. Ругайте нас, Бога, ребенка, кого угодно, но нужно это выпустить.
He says that he sees god in me but I am nothing like you. Он сказал что видит бога во мне, но я ничто по сравнению с тобой.
I see god in you so I fell in love with you. Я вижу бога в тебе, значит у меня есть любовь.
You saw god in someone else so you fell in love with him. Если ты видишь бога в ком-то значит и у тебя есть любовь.
Taani if this is love then I love you even more than god. Тани, это ли не любовь, если я люблю тебя больше чем бога.
Does he look like a god to you now? Разве теперь он похож на Бога?
We believe that life is a gift from god and we don't try to sustain it by taking in blood. Мы верим, что жизнь - это подарок от Бога, и мы не пытаемся поддерживать ее вливаниями крови.
Why in god's name would he do that? Почему, Ради Бога, он бы стал такое делать?
But first, I must claim a weapon befitting a god! Но сначала, мне нужно оружие достойное бога!
do you believe in god, jack? Ты веришь в Бога, Джэк?
When you find god, tell him to send legs! Когда найдёшь бога, скажи ему, чтобы прислал пару ног!