| To summon the devil, to guarantee a good harvest, to appease an angry god. | Чтобы вызвать Дьявола, чтобы гарантировать хороший урожай, -или чтобы задобрить злого Бога. |
| I think we've been searching for god every since then. | Я думаю, что лишь с тех пор начались поиски Бога. |
| If god had a problem with me, He would let me know without shaking the whole city. | Если у Бога проблемы со мной, мог бы мне сказать это без сотрясения всего города. |
| I should have you arrested for god's sake! | Чтобы тебя арестовали, ради бога! |
| "to women, from god." | "Женщине, от Бога." |
| Then Jack trapped the god of the sea in a prison of ice | После этого Джек заключил бога Морей в ледяную тюрьму |
| And I'd like for you to tell me which is twin "A" so I can ask god to take a little extra care of her sister. | Я бы хотел, чтобы вы назвали мне близнеца "А", тогда я смогу молить Бога позаботиться об её сестре. |
| For god's sake, man, it set a branch on fire. | Ради Бога, вспомните, как загорелась ветка. |
| So, is someone playing god with you, too? | Так с вами тоже кто-то играет в Бога? |
| You are the one god's champion and the finest man I've ever known. | Ты - избранник бога и величайший из всех, кого я знала. |
| In the end, you know, we all believe in one god. | В конце концов, мы все верим в одного бога. |
| It's been bothering me for a long time, and I'm not the only one, but too many people see him as a god. | Это беспокоит меня в течение длительного времени, и я не единственная, но слишком многие видят его как бога. |
| Don't tell me you still believe In that god of yours. | И не говори, будто бы ты все еще веришь в своего бога. |
| Pray to god you don't get used to not using it again. | И моли бога, чтобы не разучиться им пользоваться. |
| Rail at-at us, god, the baby, whoever you need to, but it needs to come out. | Ругайте нас, Бога, ребенка, кого угодно, но нужно это выпустить. |
| He says that he sees god in me but I am nothing like you. | Он сказал что видит бога во мне, но я ничто по сравнению с тобой. |
| I see god in you so I fell in love with you. | Я вижу бога в тебе, значит у меня есть любовь. |
| You saw god in someone else so you fell in love with him. | Если ты видишь бога в ком-то значит и у тебя есть любовь. |
| Taani if this is love then I love you even more than god. | Тани, это ли не любовь, если я люблю тебя больше чем бога. |
| Does he look like a god to you now? | Разве теперь он похож на Бога? |
| We believe that life is a gift from god and we don't try to sustain it by taking in blood. | Мы верим, что жизнь - это подарок от Бога, и мы не пытаемся поддерживать ее вливаниями крови. |
| Why in god's name would he do that? | Почему, Ради Бога, он бы стал такое делать? |
| But first, I must claim a weapon befitting a god! | Но сначала, мне нужно оружие достойное бога! |
| do you believe in god, jack? | Ты веришь в Бога, Джэк? |
| When you find god, tell him to send legs! | Когда найдёшь бога, скажи ему, чтобы прислал пару ног! |