| We can only thank God that no-one was killed. | Мы можем только бога благодарить, что никого не убили. |
| I thank God for the day he saved me from you. | Благодарю Бога за тот день, когда он спас меня от тебя. |
| Because you scorn God at every chance you get. | Потому что Бога проклинаешь, на чем свет стоит. |
| Lord Bills wants the Super Saiyan God here. | Биллз-сама просит привести к нему Бога Супер Саян. |
| For God's sake, don't act like this when you see a woman. | Ради бога, не действовать, как это Когда вы видите женщину. |
| We need you to kill God. | Нужно, чтобы вы убили Бога. |
| Dwight Eleazar is tricking people and he's stealing their money in the name of God. | Дуайт Элизар обманывает людей, крадёт их деньги от имени Бога. |
| A God who favours the poor over the rich. | Бога, который отдаёт предпочтение бедным перед богатыми. |
| It's not your job to play God. | Не стоит изображать из себя Бога. |
| We all pray that God may be with their families, and express our gratitude to the deceased. | Все мы молим Бога не забыть их семьи и выражаем нашу глубокую благодарность погибшим. |
| Our working women uphold the Islamic principle that all individuals are equal in the eyes of God. | Работающие женщины нашей страны придерживаются исламского принципа о том, что все люди равны в глазах Бога. |
| This is the meaning of that indispensable solidarity among brothers and sisters, all created in the image and likeness of God. | В этом состоит значение необходимой солидарности между братьями и сестрами, всеми созданными по образу и подобию Бога. |
| We pray to God that the fiftieth anniversary of the United Nations should move us forward towards this objective. | Мы молим Бога, чтобы пятидесятая годовщина Организации Объединенных Наций приблизила нас к достижению этой цели. |
| All men have sinned against God at least once in their lives. | Все люди согрешили против Бога хотя бы один раз. |
| Olivia Sanchez was a Papist, but... at least she believed in God. | Оливия Санчез была папистка, но... она, хотя бы верила в Бога. |
| And having God on your side. | И иметь Бога на своей стороне. |
| I shall ensure my son does not forget God. | Я прослежу, чтобы мой сын не забывал Бога. |
| A drunkard who found God and punished himself for his sins. | Он был жутким алкоголиком, а когда обрел Бога, то наказал себя за грехи. |
| Thank God for my nephew Karl. | Благодарю бога за моего племянника Карла. |
| They would undermine a thousand years of God's work. | Они хотят подорвать тысячелетние труды во имя бога. |
| I believe in God, you don't, it's fine. | Я верю в бога, вы нет, всё нормально. |
| I know where you can find God, Preacher. | Я знаю, где ты можешь найти Бога, проповедник. |
| Go find your God then, Preacher. | Иди ищи своего Бога, проповедник. |
| I ask God to show me what I could do for him. | Я прошу Бога показать мне, что я могу сделать для него. |
| He said he worked for the new God. | Он сказал, что работает на нового Бога. |