It lies in my office, because I am the voice of God. |
Сила находится в моем офисе, потому что я - голос Бога. |
You can neither hide from your God, nor ours. |
Ты не можешь скрыться ни от своего бога, ни от наших. |
This uniform fellow should thank God. |
Этот в униформе должен благодарить Бога. |
And yet you no longer serve as God's banker. |
И всё же, вы больше не банкир бога. |
In my detective work I find little evidence of God. |
В своей детективной работе я нахожу мало доказательств Бога. |
You will return to your dormitory and pray to God for forgiveness and humility. |
Ты вернешься в свою опочевальню, и будешь молить Бога о прощении и смирении... |
And that there are no people more important to God than the poor. |
И что нет людей более важных для Бога, чем бедные. |
I pray that God and Your Honour may forbid such a thing. |
Молю бога и вашу милость, чтобы этого не произошло. |
For God's sake, put them in the right order this time. |
Да ради бога, на этот раз расставь их в правильном порядке. |
I pray to God and our Holy Mother that they will not get in. |
Я молю нашего Бога и Матерь Божью, чтобы они не пробрались сюда. |
He cursed both God and Lincoln as I cut through his flesh. |
Он проклинал и Бога, и Линкольна, когда я резал его плоть. |
Last time I asked God for a favor and stopped to admire a view my son got shot. |
В последний раз, когда я попросил Бога о помощи и остановился понюхать розы, в моего сына выстрелили. |
I pray to God that doctor get here quick. |
Газ, я молю Бога, чтобы пришел доктор. |
He will outlive God trying to have the last word. |
Он переживет бога, лишь бы за ним осталось последнее слово. |
Some people believe in God and other people don't. |
Некоторые верят в Бога, а некоторые нет. |
Darwin said, I have never been an atheist in the same sense of denying the existence of a God. |
Дарвин говорил: Я никогда не был атеистом в смысле отрицания самого существования Бога. |
They had the God complex in spades. |
У них у всех комплекс бога в душе. |
And they said, Messenger of God, we are battle-weary. |
И они сказали: «Посланник Бога, мы изнурены битвой. |
I mean, we believe in God so... |
Я хочу сказать, мы верим в Бога, так что... |
All they need is to drop this entire notion of God and son. |
Все, от чего они должны избавиться это понятие Бога и сына. |
Your parents may not have planned you, but I believe God did. |
Возможно, родители тебя не планировали, но я верю, что у Бога был замысел. |
It's the part of you that yearns, really, for God. |
Это та часть вас, которая на самом деле жаждет Бога. |
It tells me something else. If you remember, God's favorite angel was Lucifer. |
А вот что во вторых. Если помните, любимым ангелом бога был Люцифер. |
And every day, I thank God for that. |
И кажый день я благодарю за это Бога. |
If you can't rely on others, you have to rely on God. |
Если вы не можете положиться на других, вам приходится полагаться на Бога. |