Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Бога

Примеры в контексте "God - Бога"

Примеры: God - Бога
You know, God had a plan for that. Ты знаешь, у Бога был план относительно этого.
That seems so unGodlike that God would have such a petty human emotion. Это кажется настолько не богоподобным, что у Бога такая мелкая человеческая эмоция.
Everything is directly from God, we believe. Все непосредственно от Бога, мы верим.
She may be mine on paper but in the eyes of God she belongs to Thomas Andrews. Она могла бы теоретически стать моей но в глазах Господа Бога, оно принадлежала Томасу Эндрюсу.
We are met in this solemn moment to commend George Anthony Morgan into the hands of Almighty God. Мы собрались в этот прискорбный момент, ... чтобы вверить душу Джорджа Энтони Моргана в руки бога нашего.
And I saw this guy playing in God mode. Там был этот парень, он играл в режиме Бога.
He told me about God mode. Он рассказал мне про режим Бога.
God has a plan for you. У Бога есть на тебя планы.
I guess God has a plan for all of us. Думаю, у Бога есть планы на всех нас.
You will defend your false God to the last breath of everyone you care about. Ты будешь защищать твоего лживого бога до последнего вздоха каждого, кто дорог тебе.
We'll show you how much your God cares. Мы покажем, насколько это заботит твоего бога.
You have the same anger against God. В тебе есть тот же гнев против Бога.
For God's sake, Republicans are the people who say we can't get married. Ради бога, республиканцы говорят, что мы не можем жениться.
Blame is for God and small children. Упрёки - это для Бога и маленьких детишек.
Or maybe it's a sign from God that you should be with her. Или может это знак от Бога, что тебе следует быть с ней.
You're the most sensitive man I know, and I know God. Ты - самый чувственных человек из всех моих знакомых, и я знаю Бога.
Except there is no God or miracles. Только здесь нет ни Бога, ни чудес.
And for God's sake, take a shower. И ради Бога, прими душ.
He said there's been no God in Germany for 60 years now. Он сказал, что 60 лет как нет Бога в Германии.
I don't want forgiveness from you or God. Мне не нужно прощения от тебя или бога.
When a man loves a woman... for God's sake, they're not our kids. Когда мужчина любит женщину... ради Бога, они не наши дети.
My faith in God will turn it to water. Моя вера в Бога превратила его в воду.
We're not evil sinners or perfect knockoffs of God. Мы не рождаемся отпетыми негодяями или идеальными отпрысками господа бога.
That women doesn't believe in God. Эта женщина не верила в бога.
God isn't here, Zoe, so you need to lead them. Бога здесь нет, Зои, поэтому тебе нужно вести их.