| You know the whole church, God thing. | Ну ты же в курсе насчет церкви, Бога и всего прочего. |
| I shall pray God to watch over you. | Я буду молить Бога, чтобы он следил за тобой. |
| Suddenly you are no longer playing God. | Раз, и вы больше не играете в Бога. |
| They wanted me to renounce God. | Они хотели, чтобы я отказался от Бога. |
| Separate God from school, separate God from work, separate God from Government, but on your money it says, "In God we trust". | Отделите бога от школы, отделите бога от работы, отделите бога от правительства, но на наших деньгах написано "Мы верим в бога". |
| We dance in the temple and become God. | А мы танцуем в храме и превращаемся в Бога». |
| For a God who never came. | Во славу Бога, который так и не пришёл. |
| Spiritual preparation consists in return people to belief in God. | Духовная подготовка заключается в возращении людей к вере в Господа Бога Вседержителя. |
| She said he never thought of God, never talked about God, didn't believe in God. | Она сказала, что он никогда не думал о Боге, никогда не говорил о Боге, не верил в Бога. |
| She said he never thought of God, never talked about God, didn't believe in God. | Она сказала, что он никогда не думал о Боге, никогда не говорил о Боге, не верил в Бога. |
| When you leave, Take God. | Когда будешь уходить, забери Бога с собой. |
| He answers to no one except ownership and God. | Он ни перед кем не отвечает, кроме владельцев и бога. |
| We are doing God's work. | Не сможешь, мы выполняем работу для Бога. |
| My dearest Catherine, thank God we leave this vile place tomorrow. | Моя милая Кэтрин, я благодарю бога, что завтра мы уезжаем из этого ужасного места. |
| To believe in God, country and ourselves. | Мы верим в Бога, в человека и в Ливан. |
| Some physicists believe this precise calibration of forces is evidence of God. | Некоторые физики считают, что эта точная настройка сил в природе - свидетельство существования бога. |
| Anything we can't describe must have come from God. | Что угодно, что мы не можем объяснить, должно быть снизошло от Бога. |
| Especially when you're marrying God. | Особенно, когда ты выходишь замуж за Бога. |
| I thanked God for bringing me here. | Я поблагодарил Бога за то, что я здесь. |
| Anyways, thank God for young beautiful boys. | В любом случае, благодарю Бога за молодых, красивых мальчиков. |
| We can't receive God's forgiveness unless we forgive ourselves. | Мы не можем получить у Бога прощение, пока не простим самих себя. |
| Man cannot achieve the authority of God. | Человек не может получить власть, как у Бога. |
| Cleverer people than you believe in God, Debbie. | Люди умнее, чем ты, верят в бога, Дебби. |
| Nothing ever does when she plays God. | Ничего не срабатывает, когда она играет в Бога. |
| The Hector we knew never played God. | Гектора, которого мы знали, никогда не играл в Бога. |