Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Бога

Примеры в контексте "God - Бога"

Примеры: God - Бога
This redwood tree, it soars so high It touches God in heaven Это красное дерево такое высокое, что касается Бога на небесах
You're afraid of displeasing God by telling the truth? Ты боишься рассердить Бога, говоря правду?
From 1973, near 50 million babies they have not had the opportunity to fulfill the dreams that God had for its lives. С 1973 г. около 50 миллионов младенцев были лишены возможности осуществить мечту Бога для их жизней.
We are about to unfold the story of Frankenstein, a man of science, who sought to create a man after his own image without reckoning upon God. Мы собираемся поведать вам историю Франкенштейна, учёного, который стремился создать человека по своему собственному образу, не рассчитывая на Бога.
Second, for the love of God, take the money. Во-вторых, Бога ради, возьми деньги.
In the name of God, don't do it Именем Бога, не делай этого.
Your father's in Heaven hammering out the dents in God's Toyota Tundra. Твой отец на небесах выправляет вмятину на Тойоте Бога.
For God's sakes, keep to the left, Fuzzy, in the hospital environs. Ради Бога, Фаззи, на территории больницы придерживайся левой стороны.
"The golden dawn comes shining from the eyes of God." "Золотое сияние струится из очей Бога."
"Trust unto God and He shall direct your path." It's... "Положись на Бога и Он укажет тебе путь".
We will let Adele get us out of this first, and then I'll make you see God, Mrs. Hendrix. Сперва мы дадим Адель решить наши проблемы, а потом я заставлю тебя увидеть бога, миссис Хендрикс.
The mystery of God, or whatever you want to call it... Тайна бога - как бы вы это ни назвали.
My heart feels the purity of God, who exists within me Мое сердце чувствует чистоту Бога, живущего во мне
You felt God... in your hands? Ты ощущал Бога в своих руках?
Make sure you're strapped in, and if you believe in God, it's time to call in a favour. Проверьте ремни, и если верите в Бога, пора попросить его об одолжении.
I thank God every day for that, Danny, for giving me that joy. Я каждый день благодарю бога, Дэнни, за предоставленную мне радость.
I just thank God I didn't have to add you to the list. Я благодарю бога, что ты в этот список не попала.
God was invented to explain things that we don't understand. Бога придумали, чтобы объяснить то, что мы не понимаем
Who would believe in a God like that? Кто бы верил в такого Бога?
For God's sake, get us out of here! Ради бога, давайте убираться отсюда!
For God's sake, I can't even be left alone in my own house for an afternoon. Ради бога, я не могу побыть один даже в своем доме.
Samaria will be devastated, because That she has risen up against her God; Опустошена будет Самария, потому что восстала против Бога своего;
Who on God's earth would want to kill Mrs Josephs? Кому, Бога ради, понадобилось убивать миссис Джозефс?
You are alone in this limbo and God is not here. Вы застряли между небом и землей и здесь нет Бога.
Doctor, for God's sake, will you stop? Доктор, ради бога, ты остановишься?