Английский - русский
Перевод слова God

Перевод god с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бог (примеров 10360)
God, if there was a man around... Бог мой, если бы в доме был мужчина...
Is God willing to prevent evil, but not able? Бог может и желает избавить мир от страданий, но не избавляет.
Why doesn't God answer your prayers? Почему Бог не отвечает на твои молитвы?
And if you let her die, then God help you! Если ты позволишь ей умереть, тогда Бог тебе в помощь!
Unless you and I do what God wants us to do, he'll go to some other country. Если вы и я, не будем делать того, что Бог хочет, он уйдет в какую-нибудь другую страну.
Больше примеров...
Господь (примеров 2590)
God tests me with this tribulation, and I shall not be found wanting. О, Господь испытывает меня всей этой скорбью, и я должен не сойти с ума.
Cleanse me of my sins and make me holy, Almighty God. От моих грехов очисти и освяти меня, Господь Всемогущий.
So help me God, if it is true, and my brother is involved in drugs, you shall never have the name Alvarez! И да поможет мне Господь, если это правда, и мой брат действительно нарко- торговец, Вам не носить фамилию Альварес!
Like God making the two of us get married. Будто Господь женит нас двоих.
Therefore the Lord God sent him forth... from the Garden of Eden... to till the ground from whence he was taken. И выслал его Господь Бог из сада Эдемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.
Больше примеров...
Бога (примеров 7040)
He says that he sees god in me but I am nothing like you. Он сказал что видит бога во мне, но я ничто по сравнению с тобой.
To God, everything else is just paper work. Для Бога все остальное - пустые формальности.
You believe in God, chief? Ты веришь в бога, командир.
What have you done, in the name of God? Что ты сделала, во имя Бога?
I hope to God she won't remember the temper tantrum I threw when I found out the Japanese peonies would not arrive in time for the ceremony. И, молю Бога, что она не вспомнит мою истерику когда я узнал, что Японские пионы не будут вовремя доставлены к церемонии.
Больше примеров...
Богу (примеров 3907)
The local people believed him to be incarnation of God. Местные индейцы поклонялись ему как богу.
He was created to praise God like they did. И они служили Богу, который их создал.
In this respect we thank God, the Creator, for having inspired us in this model of participatory and peaceful democracy. В этой связи мы благодарны Господу Богу, Всевышнему, за то, что он вдохновил нас на эту модель плюралистической и мирной демократии.
Thank God I've got you, Joshy! Слава богу, у меня есть ты, Джош.
For example, the annals of the Assyrian king Sargon II mention a bronze vessel filled with wine being part of the sacrifice to the god Ḫaldi. Например, анналы ассирийского царя Саргона II упоминают бронзовый сосуд, наполняемый вином «возлияний» при совершении жертвоприношений богу Халди.
Больше примеров...
Черт (примеров 120)
For God's sake, that's not what I meant. Черт возьми, я не это имела в виду.
He's homeless, cold, stoned on God knows what, he dies. Он бездомный, замерзший, обколотый черт знает чем бомж, и он умирает.
God, I wish I'd rehearsed something now. Черт, теперь я жалею, что сам не приготовил речь.
It was 1996, for God's sake. Это ведь был 1996 год, черт возьми!
And even if I bought that, what the hell is God doing? И даже если я и купился на это, то, чем, черт возьми, Бог занимается?
Больше примеров...
Божий (примеров 565)
Latin. Roughly translated: Lamb of God, forgive us our sins. Латынь - примерный перевод "Агнец божий, прости грехи наши".
That's our god spirit. Это и есть наш Дух Божий.
You dare break the sanctity of the House of God? Ты посмеешь осквернить храм Божий?
You are not a man of God! Вы не божий человек!
He's a man of God. А он божий человек.
Больше примеров...
Аллах (примеров 304)
It maintains that God remains blameless and good. Да сохранит Аллах его всегда благоустроенным и красивым!
In His Holy Book, Almighty God says: "Believers! В своей Священной книге Всемогущий Аллах говорит: "О, вы, которые уверовали!
God, see how she treats her father? What's God got to do with it? Аллах, видишь то, как она обращается с отцом?
Faith and repentance, rather, are the believer's trust in God that he will make them righteous. В конце суры Аллах призывает верующих к благим деяниям и ожиданию награды за них и указывает на совершенное, безграничное знание Аллаха Всевышнего и на то, что верующие обязаны положиться на Него.
It also talks about the mercy of Allah (God). تسبيح) - слова поминания Аллаха, означающие «Свят Аллах».
Больше примеров...
Божьей (примеров 506)
There is no cure for what ails this woman but the grace of god. От болезни этой женщины нет никакого лекарства кроме благодати Божьей.
Nothing left for them now but God's mercy. Их уже ничто не спасёт, кроме божьей милости.
A world-class golf resort and residential community in the most pristine place on God's green Earth... right here! Гольф-курорт мирового класса и жилой комплекс в самом нетронутом месте на Земле Божьей... прямо здесь!
Why are some media referring to Opus Dei as "God's mafia"? Почему "Опус Деи" называют" Божьей мафией?"
Later in the documentary, Phelps-Roper agrees that the $200,000 the church annually spends to fly to funerals to protest was money spent to spread "God's hate". Позднее в том же фильме Фелпс-Ропер соглашается, что те 200000 долларов в год, которые церковь тратит на перелёты к местам проведения похорон для проведения там акций протеста, это деньги на распространение «Божьей ненависти».
Больше примеров...
Боге (примеров 357)
I mean, having a wedding without a lot of God talk is kind of important to me. И свадьба без долгих разговоров о Боге, вот, что важно для меня.
I just, I didn't know you guys kept the part about God. Просто я не знал, что вы оставили часть о боге.
Millions of people come together to build a cathedral or a mosque or fight in a crusade or a jihad, because they all believe in the same stories about God and heaven and hell. Миллионы людей собираются, чтобы построить собор или мечеть, они отправляются в крестовый поход или джихад, потому что верят в одни истории о Боге, рае и аде.
We, English, believe that we are the people of God. Расскажите мне об англичанах и их Боге.
Maybe God isn't an agent like all of us are agents. Может быть, говорить о Боге, как о действующей силе неправильно.
Больше примеров...
Божья (примеров 383)
Check ignition and may God's love be with you. Проверьте зажигание, и да пребудет с вами Божья любовь.
Maybe God wants me to have this. Может, в том божья воля, чтобы я владел этим?
Holy mother of God and sweet Jesus Christ. Матерь божья и Иисус Христос... 16.10 Магазин йоугртов
It is unfortunate about the people, but it is God's will. А как же люди? - Это печально, но такова воля Божья.
It was God's will. На то была Божья воля!
Больше примеров...
Святого (примеров 404)
Olly, for God's sake pick up. I've had it. Олли, во имя всего святого, возьми трубку.
For the love of God, take it off! Ради всего святого, сними это.
Does she not know that her body is the temple of the holy spirit, which she received from God? Разве она не знала, что её тело - храм духа Святого, полученный ею от Господа?
For God's sake, censor it! Censor it! Ради всего святого, цензуры!
So, for the love of God, get me to Mexico! Ради всего святого, отвези меня в Мескику!
Больше примеров...
Божье (примеров 251)
These are here to teach God's word. Это здесь для того, чтоб учить слово Божье.
You can still receive God's forgiveness. Вы ещё можете получить Божье прощение.
And last but not least... speak forth the Word of God. И последнее, но не менее важное: буду вещать Слово Божье.
Maybe the unsub suffered abuse at the hands of someone citing God's will that he should change. Возможно, субъект страдал от насилия со стороны того, кто цитировал Божье слово, чтобы заставить его измениться.
That's the Word of God? И "это" Слово Божье?
Больше примеров...
Блин (примеров 61)
God, I shouldn't have worn this. Блин, не надо было надевать этот пиджак.
God, it's like it's all you ever talk about, Lily, and I'm sick of it! Блин, как будто ты только об этом и можешь говорить, Лили, И меня это достало!
God, this kid's whipped already. Блин, уже под каблуком.
God, I was shot Блин, я ногу ранил.
God! What side of whose bed did you wake up on, man? Боже, где, и с какой ноги ты встал, блин?
Больше примеров...
Божество (примеров 67)
Atua is the god for many in Oceania. Атуа - божество многих народов Океании.
So a god possesses the scarecrow - And the scarecrow takes its sacrifice. Значит, божество входит в тело пугала и принимает своё жертвоприношение.
We must, as a matter of urgency, do away with a vision that sees profit as a veritable god, reduces citizens to the level of simple consumers, and regards planet Earth as a colony that we can destroy. Мы должны в срочном порядке отказаться от видения, которое рассматривает прибыль как подлинное божество, низводит граждан до уровня простых потребителей и считает планету Земля колонией, которую мы можем разрушить.
Wakonda, the Indian god of weather. Ваконда, индейское божество погоды!
Soon, the rest of the Simpson family, worried about Homer, travel to India and, with Mr. Burns, journey upriver on a PBR boat and find that Homer is ruling the plant like a god. Вскоре остальная часть семьи Симпсонов, беспокоясь о Гомере, отправляется в Индию и вместе с мистером Бернсом плывет вверх по реке на речном патрульном катере и обнаруживает, что Гомер управляет атомной станцией как божество.
Больше примеров...
Божок (примеров 6)
I'm not even kind of a god. И даже не какой-нибудь... божок.
Maybe a-a rogue dragon or a minor god. Может злобный дракон или божок.
You magnificent pagan god! Ты настоящий язычёский божок!
Or a God, maybe. А может, божок.
Should we find out if your fire god really loves you, priest? Уверен, что твой огненный божок и правда тебя любит, монах?
Больше примеров...
God (примеров 307)
The track "Without God" is not the same version that later appeared on the 1993 album Dance of December Souls. Композиция «Without God» не является той же самой версией, которая позже появилась на альбоме группы 1993 года Dance of December Souls.
God of War is set in an alternate version of ancient Greece populated by the Olympian gods, Titans, and other Greek mythological beings. Действие игры God of War проходит в альтернативной версии Древней Греции, населённой олимпийскими богами, титанами и другими существами из греческой мифологии.
It was directed by Trey Fanjoy, who also directed the video for Urban's late 2000/early 2001 single "But for the Grace of God". Он был снят Трейем Фэнджойем (Тгёу Fanjoy), который также снял видео на сингл «But for the Grace of God» в конце 2000 начала 2001 года.
National hymn, God defend New Zealand. God Defend New Zealand - один из двух гимнов Новой Зеландии.
In another interview with IGN, both Jaffe and Barlog said that they did not view God of War II as a sequel, but rather a continuation of the previous game. В другом интервью IGN Яффе и Барлог отметили, что они не рассматривают God of War II как продолжение предыдущей игры.
Больше примеров...