Английский - русский
Перевод слова God

Перевод god с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бог (примеров 10360)
And God forgive me, I can't afford no child. Да простит меня Бог, я не могу позволить себе ребёнка.
And above all, about keeping the house as God intended. И прежде всего, о сохранении дома, так Бог предназначил.
Really, you need God to decide not to kill each other? Серьезно, вам нужен Бог, чтобы решить не убивать друг друга?
He's had the best car for God knows how many years and is also the quickest on Top Gear, so... У него был лучший автомобиль Бог знает за сколько лет и также самым быстрым в Топ Гир, итак...
God didn't give you a monopoly on all these matters! Бог не давал тебе монополии понимать в этих делах.
Больше примеров...
Господь (примеров 2590)
God is making the American. ' Так Господь создаёт нацию американцев».
God and His angels appeared to me in a field and told me to justify His providence. Господь Бог и Его ангелы явились мне в поле и сказали, чтобы я оправдал Его провидения.
They said, This is where our God has brought us to. А потом "Господь привел нас сюда"
6,000 years ago when God breathed into a handful of dust and created Adam, Eve and the Garden of Eden. 6,000 лет назад, когда Господь сотворил из пыли Адама, Еву и Эдемский Сад.
God bless her, Space, lighting our wishes of the people, has brought good luck for us to perform this baptism. Благословен Ты, Боже, Господь вселенной, освятивший нас своими заповедями и освятивший совершать это омовение.
Больше примеров...
Бога (примеров 7040)
But for God's sake, six weeks is long enough. Но ради Бога, шести недель достаточно.
In my detective work I find little evidence of God. В своей детективной работе я нахожу мало доказательств Бога.
May God grant you the courage you lack. Я буду молить бога послать тебе смелости.
And all the President's done is managed to make a mockery of his marriage vows and turn his faith, his God, which is why I'm organizing this rally. Всё, что сделал Президент, это подверг Насмешкам свои свадебные клятвы и отвернулся от своей веры, своего Бога, Вот почему я организовал это интервью.
I saw you stand up to a God. Refuse to kill, I saw you make. Тил'к..., я видел, как ты пошел против бога и отказался убивать, и сделал это сознательно.
Больше примеров...
Богу (примеров 3907)
Thank God I announced the locations and everything. Слава Богу, я сообщил свое местонахождение.
I am not your mother, Debbie, praise be to God. Я не твоя мать, Дебби, хвала Богу.
Kelly, thank God, just please distract him. Келли, слава богу, отвлеки его пожалуйста.
Andrew, thank God, everything ended. Андрей, слава богу, все закончилось.
Thank God those wolves gave up. Слава богу эти волки сдались.
Больше примеров...
Черт (примеров 120)
God, this is such an East Coast pharmacy. Черт бы побрал аптеки восточного побережья.
I'm seeing Cassandra, for God's sakes. Я сейчас с Кассандрой, черт побери.
I know, for God's sake. Черт побери, я это знаю.
When they got their gift from god, the father, or whoever the hell doles out the talent, they got the whole package: Когда они получили свой подарок от Бога, отца, или кто там, черт побери, раздает талант, они получили полный набор...
Well, God knows how, Shelley. Черт его знает, как, Шелли!
Больше примеров...
Божий (примеров 565)
We believe, that Jesus Christ - the Son of God - was conceived by the Holy Spirit and was born from the virgin. Мы веруем, что Иисус Христос - Сын Божий - был зачат Святым Духом и рожден от девы.
Because Jamie is the son of God. Потому-что Джейми сын Божий.
Why not an agent of God? Почему бы не посланник божий?
Because it's only proper that our Martin Luther be a man of God. Потому что единственно правильно, чтобы им был человек Божий.
It is gratifying to see all of you bowing in prayer, the light of God shining on your faces. Кхм, написав "удалить" удалить не получается Приятно наблюдать, как все вы склонили головы в молитве, и как свет Божий озаряет ваши лица.
Больше примеров...
Аллах (примеров 304)
Finally, he recognises the god, and surrenders to him. В конце концов Аллах пощадит их и введёт их в рай.
This girl has been through a lot, engaged to him, may God rest his soul. Девочка много претерпела, после помолвки с ним, да упокоит Аллах его душу.
so help me God, or Allah, or Buddha, or whatever it is you pray to. и да поможет мне Господь, или Аллах, или Будда, или тот, которому я молюсь.
May God be with you. Да хранит вас Аллах.
God is his Lord and the only one that should be served and venerated is Him. Ведь, поистине, ваш Господь - Аллах Милостивый, и нет другого бога, кроме Него.
Больше примеров...
Божьей (примеров 506)
Take a person in despair, for example, who suddenly, through God's grace, finds a meaning to life. Возьмем человека отчаявшегося, который благодаря божьей милости находит смысл в жизни.
The Assemblies of God Church of Kiribati (AG) recommended the Government to continue its relations and partnerships with FBOs. Ассамблеи Божьей Церкви Кирибати (АБЦ) рекомендовали правительству продолжать свои взаимоотношения и партнерские связи с конфессиональными организациями.
With the help of God, we will achieve these Goals. С божьей помощью мы достигнем этих целей.
Or rather, you will decree whatever action that you take to be God's will! Так ты считаешь, что поступаешь по воле божьей?
Esther was sent to us in advance of these men- a demonstration of God's power. Эсфирь была послана нам, как проявление Божьей воли.
Больше примеров...
Боге (примеров 357)
Don't talk to me of God, for He was not at Tewkesbury that day. Не говори мне о Боге, его не было в Тьюксбери в тот день.
"Tell me all your thoughts on God" 'Cause I really want to meet her. "Расскажи мне о Боге, я хочу её встретить".
But the idea of some all loving God who watches over us, I just pretty much think it's a myth. Но идея о каком-то любящем всех Боге, который присматривает за нами, я просто почти уверен, что это - миф.
And he spoke about God. Он говорил о Боге.
Many people nowadays do not expect to find the meaning of their lives by looking to God, Truth, or any other external moral framework. Сегодня многие и не думают искать смысл жизни в Боге, Истине или иных внешних моральных устоях.
Больше примеров...
Божья (примеров 383)
Pick me up at the Will of God Manor' tomorrow. Захвати меня в поместье "Воля Божья" завтра.
If it is God's will. Если будет на то воля Божья.
Well, it must have been God's plan for him to be blown up on a sheep. Ну, это наверно Божья воля что бы он об овцу споткнулся.
A line-Sheikh: Suleiman Bin Hamad Al-Abdullah Al-Bassam, God's mercy and the number of pages of this section (122 pages) on each page (22) line and the beginning and end of the Kmthelh in the other version. Линия-Шейхе: Сулейман бен Хамад аль-Абдулла аль-Бассам, Божья милость, и количество страниц в этом разделе (122 страниц) на каждой странице (22) строки и в начале и в конце того Kmthelh в другом варианте.
Agh! Mother of God! О, Матерь Божья!
Больше примеров...
Святого (примеров 404)
Standing at the gates of St. Peter, he demanded an audience with God. Стоя перед вратами Святого Петра, он потребовал аудиенцию у бога.
You're engaged to someone else, for God's sakes! Ты помолвлена с кем-то другим, во имя всего святого!
Melinda, honest to God... who are you really thinking about here? Мелинда, ради всего святого, о ком ты думаешь в этой ситуации?
The Salvation Army has a flag with a blue border (symbolizing the purity of God the Father), a red field (symbolizing the blood of Jesus Christ), and a gold eight-pointed star (symbolizing the fire of the Holy Spirit). У «Армии Спасения» флаг с голубой каймой (символизирующей чистоту Бога-Отца), красным полем (символизирующим кровь Иисуса Христа), и золотой восьмиконечной звездой (символизирующей огонь Святого Духа).
MERRlN: ...and to redeem through your son, who lives and reigns with you... in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. "... Сыном Твоим, кто правит вместе с Тобой во единстве..."... Святого Духа, Господь, ныне и присно и во веки веков.
Больше примеров...
Божье (примеров 251)
Brian, I didn't know if you wanted a god's eye, Брайан, я не знал, нужно ли тебе божье око,
I bring you the word of God, father of all Seljuks. Я несу тебе слово Божье, отца всех сельджуков.
He loved cash and in his mind success was God's blessing. Он любит деньги и расценивает свою успешность как Божье благословение.
If they use God's Eye... it will tap the cameras around to find our location. Если они пользуют Божье Око... то оно подрубится ко всем камерам, чтобы нас найти.
Jesus Christ is described as both Savior and as a living expression of God and is acknowledged as having lived, died, and been resurrected. О Иисусе Христе говорится, что он одновременно и Спаситель, и живое выраженье Божье, который жил, умер, и был воскрешен.
Больше примеров...
Блин (примеров 61)
God, why is he doing this now? Блин, чего ему здесь приспичило?
God, we would've made such a handsome couple. Блин, такая бы пара получилась!
God, I hate you so much, Stan. Блин, как же я тебя ненавижу, Стэн
For God's sake, do I have to do everything? Блин, я что, все сама должна делать?
God, it's like it's all you ever talk about, Lily, and I'm sick of it! Блин, как будто ты только об этом и можешь говорить, Лили, И меня это достало!
Больше примеров...
Божество (примеров 67)
A man... well, more than a man, a god... Человек... даже больше чем человек, божество...
That 1% chance that the god that they worshipped would come down from the heavens, smite their enemies and save them. И с вероятностью в 1% божество, к которому они взывали, могло снизойти с небес, повергнуть врагов и спасти героев.
River God follows the fate of the Egyptian Kingdom through the eyes of Taita, a multi-talented and highly skilled eunuch slave. Божество реки» повествует о судьбе Египетского царства глазами Таиты, талантливого и высоко квалифицированного раба-евнуха.
You think it'll kill the God? Думаете, это убьёт божество?
In one of his roles the ancient Egyptian God Osiris is regarded as a corn-deity and is commonly depicted with a green face representing vegetation, rebirth and resurrection. В одной из своих ролей древнеегипетский бог Осирис предстаёт как божество зерна и обычно изображается с зелёной растительностью на лице, что олицетворяет возрождение и восстановление.
Больше примеров...
Божок (примеров 6)
Maybe it's some - some crazy God who watched too much "Robot Chicken." Может быть это какой-нибудь чокнутый Божок, который слишком много смотрит "Робоцыпа".
Maybe a-a rogue dragon or a minor god. Может злобный дракон или божок.
You magnificent pagan god! Ты настоящий язычёский божок!
Or a God, maybe. А может, божок.
Should we find out if your fire god really loves you, priest? Уверен, что твой огненный божок и правда тебя любит, монах?
Больше примеров...
God (примеров 307)
Like God of War, the game uses Santa Monica's Kinetica engine. Как и в первой God of War, в игре используется движок Kinetica от Santa Monica Studio.
The band was formed in 1982 and released its first 7 EP entitled, Hit Squad for God in 1983. В 1983 году группа выпустила первый 7 EP Hit Squad for God.
"God Send Death" and "Deviance" take up the idea of killing people for pleasure. Главной идеей «God Send Death» и «Deviance» является убийство людей ради удовольствия.
The group is best known for their dance songs ("Salva Mea", "Insomnia", "God Is a DJ" and "We Come 1"). Faithless (с англ. - «Неверующий») - британская электронная группа, известная своими танцевальными композициями («Insomnia», «Salva Mea», «We Come 1», «God Is a DJ», «One Step Too Far»).
Topley-Bird continued her collaboration with Tricky on his follow-up albums Nearly God (1996), Pre-Millennium Tension (1996) and Angels with Dirty Faces (1998). Мартина продолжила своё сотрудничество с Трики при записи его последующих альбомов Nearly God, Pre-Millennium Tension и Angels with Dirty Faces.
Больше примеров...