Английский - русский
Перевод слова God

Перевод god с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бог (примеров 10360)
God help us when we tell her the truth. Бог нам в помощь, когда мы поведаем ей правду.
My mama used to say God gave us words and it's our job to put wings on them. Моя мама говорила, что Бог дает нам слова, и наша задача - приделать им крылья.
Why do you think God chose you? Почему вы думаете Бог выбрал вас?
I don't understand why God would make him this way... if it's wrong. Я не понимаю, почему Бог всё ведет таким образом... если это неправильно.
I cry out to thee, O Merciful God! Я взываю к тебе, о милосердный Бог!
Больше примеров...
Господь (примеров 2590)
He's not God, to strike us down in his wrath. Он не Господь Бог, чтобы поразить нас своим гневом.
I'm not the God to give absolution. Я же не Господь Бог, чтобы грехи отпускать.
God has blessed it with enormous rainfall and enough land. Господь снизошел и послал ей обильные дожди, а также дал землю.
God looked down and saw the most beautiful rose, Господь посмотрел на Землю и увидел прекрасную розу.
God will provide us the answer. Господь даст нам ответ.
Больше примеров...
Бога (примеров 7040)
Welcome to the website Eheeuahe God at the water nine A precious sacred object. Добро пожаловать на сайт Eheeuahe Бога воды 9 Драгоценные святыни.
Good God, laddie, you didn't have to kill him. Поблагодари Бога, красава, что не убил его.
I have seen the face of God, and it is a terrible thing to behold. Я видел лицо Бога и это самая страшная вещь, которую только можно увидеть...
And all the President's done is managed to make a mockery of his marriage vows and turn his faith, his God, which is why I'm organizing this rally. Всё, что сделал Президент, это подверг Насмешкам свои свадебные клятвы и отвернулся от своей веры, своего Бога, Вот почему я организовал это интервью.
And don't repeat this, but God, I don't want to end up like Debbie. Ради Бога, не говори ей, но я не хочу чтобы все кончилось, как у Дебби.
Больше примеров...
Богу (примеров 3907)
Thank god he's still got his appendix and tonsils. Слава богу, у него всё ещё есть аппендикс и миндалины
"thank God this story's over." "Слава Богу, что история закончена".
And why is it, since we give them land to farm, we do not ask them to convert to the only true God? И почему, с тех пор, как мы дали им земли, мы не просим их обратиться к единому Богу?
All hail the Coffee and Cigarette God Слава Богу Кофе и Сигарет
Vatican II picked up this quote on conscience from Pius XII verbatim in Gaudium et Spes, and concluded: "By conscience, in a wonderful way, that law is recognized, which is fulfilled in the love of God and neighbour." Ватикан II практически дословно воспроизводит эту цитату Пия XII о совести в Gaudium et Spes, заключив: "В совести дивным образом открывается тот закон, который исполняется в любви к Богу и к ближнему."
Больше примеров...
Черт (примеров 120)
God, I sometimes forget how old you guys are. Черт, я забываю иногда, насколько вы, ребят, старые.
The Collective Man is capable of further increasing these traits to vast levels by mentally concentrating on the image of millions of his countrymen, a magical ability granted by the Babylonian god Marduk. Коллективный человек способен к дальнейшему увеличению этих черт к обширным уровням, мысленно концентрируясь на изображении миллионов своих соотечественников, магическая способность, предоставленная вавилонским богом Мардуком.
For God's sakes, it'll be awkward all through dinner, awkward at work. Нам ведь, черт возьми, будет неловко весь вечер, неловко на работе.
For God sakes, you can barely walk, Jesse. Черт возьми, Джесси, ты еле ходишь! Давай!
God, what the hell is it? Боже, что это, черт побери?
Больше примеров...
Божий (примеров 565)
He reminded us that God's plan will be unveiled with time. Он напомнил нам, что промысел божий станет известен со временем.
Where the Son of God charges Satan and his legions, drives them into hell. Где Сын Божий обвиняет сатану и его легионы, и толкает их в ад.
Fr Grogan says he's merely God's messenger. Отец Гроган говорит, что он почти что Божий посланник.
You're not a messenger from god. Ты не божий посланник.
The reign of Robert II was quite important because it involved the Peace and Truce of God (beginning in 989) and the Cluniac Reforms. Правление Роберта II было важным для верующих поскольку включало в себя появление такого явления как «Мир Божий» (введенного с 989 года) и Клюнийские реформы.
Больше примеров...
Аллах (примеров 304)
God has given you this responsibility. Аллах возложил на тебя эту ответственность.
In His Holy Book, Almighty God says: "Believers! В своей Священной книге Всемогущий Аллах говорит: "О, вы, которые уверовали!
May God forgive him. Пусть Аллах простит его.
And God is fully aware of whatever you are doing. Аллах знает о ваших деяниях и воздаст вам за них» (аль-Мунафикун, 11).
Serving God (translation of the Risalah al-Ududiyah of Ibn Taymiyah). أستغفر الله) - слова поминания Аллаха, означающие «прости Аллах».
Больше примеров...
Божьей (примеров 506)
And by the grace of God - or your own stupidity - an empty warehouse. И по милости Божьей - или по вашей глупости - пустое хранилище.
With God's help, next time we will meet in Jerusalem because we are fighting to bring victory to our prophets. «С божьей помощью в следующий раз мы встретимся в Иерусалиме, потому что мы боремся за то, чтобы подарить победу нашим пророкам.
Are you afraid of God's judgment? Вы боитесь Божьей кары?
I hope that God will give us strength to use it well so we can resheathe it with dignity. Надеюсь с Божьей помощью мы применим его умело, чтобы затем с достоинством сложить обратно в ножны .
All we have sinned and falling short of the glory of God! Мы все грешны и не заслуживаем милости Божьей!
Больше примеров...
Боге (примеров 357)
The God that hears us, the God that will judge us all. Я говорю о Боге, который нас слышит и будет судить.
I'm talking about God mom, I've been reborn. Я говорю о Боге, мам, я как заново родилась.
But we tend to retain into adulthood the same views of God that we formed in childhood. Но мы склонны сохранять, когда мы становимся взрослыми, те же представления о Боге, которые мы сформировали в детстве.
You speak for God? Ты говоришь о Боге?
We're not talking about God. Мы говорим не о Боге.
Больше примеров...
Божья (примеров 383)
It was my belief this is God's will. Я верил, что на то воля Божья.
God's will be done. На все воля Божья.
Mater Dei (Latin for "Mother of God") is a title of Mary, see Mother of God. Божья Матерь Уолсингемская (англ. Our Lady of Walsingham) - один из титулов Девы Марии, Матери Божьей.
I'll be honest, Father, it's your help I need, not God's. Мне нужна ваша помощь, а не Божья.
He looked at the rich man. He held the rich man's hands and said, "Don't you understand?" He said, "These are the hands of God." Он посмотрел на богатого мужчину, взял его за руку и сказал: "Неужели вы не понимаете? Это и есть рука божья."
Больше примеров...
Святого (примеров 404)
This is his sister's wedding, for God's sake. Это свадьба его сестры, ради всего святого.
Tell me, in god's name, what do you make of it? Ради всего святого, что это значит?
For God's sake, somebody get these creatures out of here right now. Ради всего святого, уберите отсюда этих созданий, немедленно.
You've been here 10 days, for God's sake. Ты был здесь 10 дней, ради всего святого.
And then, for the love of God, can we agree not to talk about Zoe Hart anymore? И потом, ради всего святого, давай договоримся больше не говорить о Зоуи Харт?
Больше примеров...
Божье (примеров 251)
As Robert Kennedy said, "the individual man, the child of God, is the touchstone of value, and all society, groups, the state exist for his benefit". Как сказал Роберт Кеннеди, «отдельный человек, дитя Божье, - это критерий ценности, и все общество, группы, государство существуют ради него».
Is the word of God boring to you? Божье Слово наскучило тебе?
That is not the word of God. Это не Божье слово.
It was hardly the first time that God had been used as a divine recruiting officer, but it was the first global slaughter in His name. Ёто - не первый случай использовани€ бога дл€ мотивации солдат, но он стал первым, когда м€ божье использовалось дл€ оправдани€ всемирной бойни.
Do you wonder why a perfect child of God should feel so desperate to "purify his body" that he needed to scarf down a dozen gallons of water a day? Вы никогда не удивлялись, почему столь идеальное дитя Божье так отчаянно пытается очистить своё тело, что для этого выпивает несколько галлонов воды в день?
Больше примеров...
Блин (примеров 61)
God, these things are killing me. Блин, ноги - ужас, не могу - болят.
God, you totally didn't get anything that I was saying, did you? Блин, ты ни фига не понял из того, что я тебе говорила.
May God guide you! Блин, Чема. Вода такая холодная.
God, I come up with a lot of good stuff. Блин, я мастер на выдумки!
God, I should take her out right here with these, man. Боже, мне следовало бы удавить её прямо тут, голыми руками, блин.
Больше примеров...
Божество (примеров 67)
So a god possesses the scarecrow - And the scarecrow takes its sacrifice. Значит, божество входит в тело пугала и принимает своё жертвоприношение.
Sounds more like a Mexican god. Скорее это мексиканское божество.
The Ewoks believe C-3PO is a god and begin to worship him. Однако затем они получают свободу, так как эвоки принимают С-ЗРО за божество и начинают поклоняться ему.
Quixiquoddal, the Volcano God is angry. Квиксикводал, божество вулкана гневается.
He who is of God hears the words of God; the reason why you do not hear them is you are not of God. Ты же, высокое божество, среди богов выше других, и все боги тебя слушают, и никто не обратится к тебе безответно.
Больше примеров...
Божок (примеров 6)
I'm not even kind of a god. И даже не какой-нибудь... божок.
Maybe it's some - some crazy God who watched too much "Robot Chicken." Может быть это какой-нибудь чокнутый Божок, который слишком много смотрит "Робоцыпа".
You magnificent pagan god! Ты настоящий язычёский божок!
Or a God, maybe. А может, божок.
Should we find out if your fire god really loves you, priest? Уверен, что твой огненный божок и правда тебя любит, монах?
Больше примеров...
God (примеров 307)
Justin met Kevin Martin of the band GOD. Джастин встретил Кевина Мартина из группы GOD.
That's Why God Made the Radio is the twenty-ninth studio album by American rock band the Beach Boys, released on June 5, 2012 on Capitol Records. «That's Why God Made the Radio» - последний двадцать девятый студийный альбом американской рок-группы The Beach Boys, вышедший в 2012 году на лейбле Capitol Records.
In June 2006, the band embarked on one of their biggest tours: The Unholy Alliance tour, playing alongside Slayer, Lamb of God, Mastodon, In Flames and Thine Eyes Bleed. В июне начался крупнейший в истории группы тур - «The Unholy Alliance», в который они отправились вместе с Slayer, Lamb of God, Mastodon, In Flames и Thine Eyes Bleed.
The tour featuring Rich Brian, Joji, Keith Ape, and Higher Brothers with surprise guest appearances from other artists such as Charli XCX and Ski Mask the Slump God. Тур с участием Rich Brian, Joji, Keith Ape, и Higher Brothers, а также неожиданным появлением других исполнителей, как Charli XCX и Ski Mask The Slump God.
Roosevelt had specifically requested Saint-Gaudens not to put "In God We Trust" on the new coin, feeling that the motto's presence on coins was a debasement of God's name, as the coins might be spent to further criminal activities. Рузвельт лично попросил не помещать девиз In God We Trust на новую монету, так как считал упоминание слова «GOD» на монетах святотатством.
Больше примеров...