I met a man today, who distributes these pamphlets searching for God. |
Сегодня я встретила человека, который распространял листовки о поисках Бога. |
I don't have to ask God their religion. |
Такую мелочь незачем спрашивать у Бога. |
God has made a single masterplan for the entire universe. |
Для всей Вселенной у Бога один план. |
What a great way to trick God into securing my eternal salvation. |
Какой прекрасный способ заставить Бога спасти мою душу. |
I am about to show you irrefutable proof that God exists. |
Я намерен предоставить тебе неопровержимые доказательства существования Бога. |
This coming from the guy who doesn't believe in God. |
Это говорит человек не верующий в Бога. |
There's no need to trouble God, George. |
Нет нужды беспокоить Бога, Джордж. |
Maybe he's the son of God and he's come to save us. |
Возможно он сын Бога и пришёл спасти нас. |
To try to isolate what some people call "the God Particle". |
Попытка обнаружить то, что некоторые называют "частица Бога". |
You've found God and all that stuff. |
Вы обрели Бога и тому подобное. |
Tearful, he swore to me that he felt the touch of God Almighty. |
При этом он чувствовал прикосновение Всемогущего Бога. |
For God's sake, I quit smoking for this. |
Ради бога, я бросила курить ради этого. |
Here or in the synagogue, to God it's the same difference. |
Здесь или в синагоге для Бога нет разницы. |
I believe in God and the sanctity of our union. |
Я верю в Бога и нерушимость нашего союза... |
Vanessa, for God sakes, you're missing the point. |
Ванесса, ради Бога, ты упускаешь самое главное. |
Because you deny God, you can't see the devil right in front of you. |
Отрицая Бога, вы не замечаете перед собой Дьявола. |
It depends what you mean by "believe" in God. |
Это зависит от того, что вы называете «верой» в Бога. |
Because she believed in God, she had nothing to worry about. |
Поскольку она верила в Бога, ей было не о чем беспокоиться. |
God's inhumanity to man makes countless thousands mourn. |
Бесчеловечность бога к человеку заставляет бесчисленные множества роптать. |
Saint Thomas proved the existence of God with five arguments, the so called five ways. |
Святой Фома доказал существование Бога пятью аргументами - так называемыми пятью "путями". |
There is no God and no Buddha. |
Существует ни Бога, ни Будды. |
I'll always choose God over truth. |
Если надо, я всегда предпочту Бога истине. |
Because without God, the world is a cesspool. |
Потому что без Бога, мир - это выгребная яма. |
Because in the absence of a God he is forced to assume that responsibility. |
Потому что в отсутствии Бога... ему пришлось взять ответственность на себя. |
Maybe the two angels will make a new God. |
Может, два ангела превратятся в нового бога. |