You're his mother, for God's sakes. |
Ради Бога, ты же его мать. |
I would thank a God, if I believed in one. |
Я бы даже Бога поблагодарила, если бы верила в него. |
You must have been very angry at your God, Sylvia. |
Вы, должно быть, очень злы на своего Бога, Сильвия. |
But I hope to God that my dismissal doesn't come before your decision to hand back those guns. |
Но я молю Бога, что мое отстранение не случится раньше вашего решения вернуть оружие. |
"Then you touch the hand of God". |
"Затем ты прикасаешься к руке бога". |
She just convinced a dying boy that he could sue God. |
Она только что убедила умирающего мальчика подать в суд на Бога. |
Of course not. I thank God I didn't. |
Конечно, нет, и я благодарю Бога, что не сделал этого. |
The church is settling our suit against God. |
Церковь пошла навстречу в нашем деле против Бога. |
Loosen up, for God's sake. |
Расслабьтесь, хоть чуть-чуть, ради Бога. |
Loved our God, and still love vodka and the bargirl. |
Любил Бога нашего, а еще любил горилку и шинкарку. |
I'm still not sure I believe in God. |
Я все еще не уверен, что верю в Бога. |
There couldn't be a God. |
Просто не может там быть никакого Бога. |
The vibrations on the air are the breath of God speaking to man's soul. |
Вибрации в воздухе - это дыхание бога, ...он говорит с душой человека. |
Anna, your gift is from God. |
Анна, твой дар от бога. |
First violin longing, pleading to God. |
Первая скрипка молит бога, рвется к нему. |
The truth is, I believe in God. |
И к тому же, честно говоря- я верю в Бога. |
On the other hand - and boundless vanity self-promotion, does not respect nature and do not believe in God. |
С другой стороны - безграничное тщеславие и самореклама, не уважает природу и не верит в Бога. |
Well, you don't believe in God, so... |
Ну, ты не веришь в Бога, так что... |
Angels are messengers that help us better understand God. |
Ангелы посланники, помогающие нам лучше понять Бога. |
Then there really is no God. |
Тогда здесь и вправду Бога нет. |
Pray God I'll be back soon enough. |
Молите Бога, чтобы я вернулся побыстрее. |
I just thank God he doesn't feel it too. |
Я просто благодарю Бога, что он не чувствует того же. |
You just got out of Queens for God's sake. |
Ради Бога, ты же только что из Квинса. |
For God sakes, don't make me talk to that man. |
Ради Бога, не заставляйте меня говорить с ним. |
We all hate God, and he hears your anger. |
Мы все ненавидим Бога, а он слышит нашу злость. |