For God sakes, man, forget about your property rights for once. |
Бога ради, забудьте вы хоть раз о своей собственности. |
We shepherds believe that God is present in a donkey, too. |
Наши пастухи считают, что и в осле есть частичка от Бога. |
You may question my methods, but everything I did was for God and country. |
Вам могут не нравиться мои методы, но я делал все для Бога и страны. |
Now, kindly get out of your God's face. |
Будь добр, уйди с глаз долой своего Бога. |
I live on God's etch-a-sketch. |
Я живу на испытательном полигоне господа Бога. |
May God grant you the courage you lack. |
Я буду молить бога послать тебе смелости. |
Come together in the presence of God... |
Давайте все вместе, в присутствии Бога... |
He likes playing God with people. |
Любит играть в Бога с людьми. |
Well, there's a small chance that we made God angry. |
Ну... Есть небольшая вероятность того, что мы разгневали Бога. |
A theist is someone who believes in the existence of God. |
Теист - это человек, который верит в существование Бога. |
I know God is in control. |
Но я знаю, что все в руках Бога. |
Well, I'm happy to announce that the reports of God's death were greatly exaggerated. |
Но я с радостью сообщаю, что слухи о смерти Бога были явно преувеличены. |
Well, then, man of God, let's see the measure of your conviction. |
Раз уж так, служитель бога, давай проверим губину твоей веры. |
But you guys, your employees, for God's sake. |
Но вы, парни, ваши сотрудники, ради Бога. |
Well, you don't need to kill God with one shot to sell a weapon. |
Ну, не обязательно убить Бога с одного выстрела, чтобы хорошо продать оружие. |
You quote the Bible like you actually believe in God. |
Ты цитируешь Библию так, словно действительно веришь в Бога. |
The sheep invented God, to ashame the wolves so that they bite less. |
Бога овцы придумали, волков стыдить, чтобы поменьше кусали. |
And tonight, when you hit your knees please ask God to love him. |
И сегодня, во время вечерней молитвы, пожалуйста, попросите Бога любить его. |
Nobody tell Josh I just saw God. |
Не говорите Джошу, что я видела Бога. |
We came to the City of God hoping to find paradise. |
Люди приезжали в Город Бога, надеясь найти там рай. |
The murderer has to be from the City of God. |
Зверь, который это сделал, может быть только из Города Бога. |
It was as if the City of God had suddenly found a hero. |
Можно было подумать, что Город Бога вдруг нашел своего героя. |
And I thank God for you every day. |
И я благодарю Бога за каждый день с тобой. |
Thanks to God, but knows that... |
Нет Бога кроме Аллаха, но ты знаешь... |
God, sorry. I don't know what happened. |
Ради бога, прости, не понимаю, что случилось. |