Russell Stillman, former member of the Aryan Brotherhood, until he found God. |
Рассел Стиллман, был членом Арийского Братства, пока не нашел Бога. |
You always know about God and the Devil. |
Все знаешь про Бога и Дьявола. |
Look, I am not particularly religious but in my family there is God. |
Я не особенно религиозен, но моя семья почитает Бога. |
Well, short of an act of God, nothing. |
Ну, не считая действий Бога, ничего. |
People are worshipping them instead of God, growing dependent on them. |
Люди поклоняются им вместо Бога, становятся зависимыми от них. |
It'll ward off the God of Death. |
Она спасёт тебя от Бога Смерти. |
For a God of Death, you don't see anything. |
Для Бога Смерти ты слишком слеп. |
I convinced the God of Death to let you live. |
Я убедил Бога Смерти оставить тебе жизнь. |
The planet takes its name from the Roman God of war. |
Планета названа Марсом по имени римского бога войны. |
You are playing God with a bunch of dead animals. |
А играете в Бога с мёртвыми животными. |
In the pursuit of wrongdoing, one steps away from God. |
Преследуя порок, подчас отступаешь от Бога. |
For God's sake, cousin, stay till all come in. |
Племянник, ради бога, подождем. |
This righteous moss is a gift from God. |
Эта натуральная растительность - от бога. |
For God's presence inside you, in your mind, body and soul... |
Для присутствия Бога внутри тебя в твоём разуме, душе и теле... |
They're VAMPIRES, for God's sake. |
Ради Бога, это же вампиры. |
We should fear God more, and respect Him. |
Мы должны бояться Бога и уважать его. |
I do not need a reason to be angry with God. |
У меня нет причин сердиться на бога. |
For this reason, after God, we trust in you. |
Поэтому после Бога мы верим в вас. |
Poupon is under the Moon God's curse. |
Пупон находится под проклятием бога Луны. |
She would instruct these savage peoples in the one true God. |
Она откроет этим диким народам единого истинного Бога. |
But for God's sake, six weeks is long enough. |
Но ради Бога, шести недель достаточно. |
He's in the hands of the doctors and God. |
Он в руках врачей и Бога. |
You will be God's king, my Lord. |
Ты станешь королём от Бога, господин. |
I was praying quietly, asking God to restore sanity to all this. |
Я тихо молился, прося Бога вернуть рассудок всем нам. |
And that's why I really don't believe there's a God. |
Вот почему я не верю в существование Бога. |