Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Бога

Примеры в контексте "God - Бога"

Примеры: God - Бога
Or have him transferred to another prison, for God's sake. Или перевести его в другую тюрьму, ради бога.
All my life, I have asked God to deliver us from this evil. Всю свою жизнь я просил Бога освободить нас от этого дьявола.
For God's sake, give me something to drink. Ради Бога, дайте мне выпить.
All right, searching for God it is, then. Ладно, тогда будем искать Бога.
For God's sake, your water broke at the prom. Ради Бога, на выпускном у тебя отошли воды.
It's like a... a detective story in a world without God. Это вроде... детектива в мире без Бога.
For God's sakes, Allison... we've already lost one child. Ради бога, Эллисон... мы уже потеряли одного ребёнка.
It's the Sabbath and we have to light candles for God. Всегда в Шаббат зажигают свечи для Бога.
The Jaffa have shed too much blood to replace one false God with another. Джаффа пролили слишком много крови, чтобы заменять одного ложного Бога другим.
It details the customs and rituals observed by the ancient worshippers of the Sun God, Ra. Здесь описаны традиции и ритуалы, наблюдаемые древними служителями Бога Солнца, Ра.
That simply means God as you understand Him. Это означает Бога в вашем понимании.
All of which points to a God that created it. Каждая здвезда указывает на Бога, сотворившего Вселенную.
Without the mark, you cannot bring down the God. Без этого знака тебе бога не одолеть.
I guess I'm more powerful than God now. Ну, наверное я стал могущественней Бога.
You believe in a God that wants you to kill people. Ты веришь в бога, который велит убивать людей.
Shorty is another notorious guy in the City of God. Коротышка - еще одна знаменитость Города Бога.
Blacky... You killed the coolest hood in the City of God. Черныш, ты убил самого хорошего бандита в Городе Бога.
It's not too late to seek God's forgiveness. Никогда не поздно просить у Бога прощения.
Sits at the right tire of God the Father. Сидит по правую руку от Бога Отца.
The word of God touched me too late, boy. I'm the Churchwarden here. Слово Бога тронуло меня слишком поздно, мальчик.
The Lord God above, creator of the universe. Самого Господа Бога, создателя вселенной.
It takes a real man to let God in his heart. Только настоящий мужчина может впустить Бога в свое сердце.
You were once the brightest of all of God's angels, Lucifer. Ты был когда-то ярчайшим среди всех ангелов Бога, Люцифер.
I'm not allowed to tell you God doesn't exist. Мне запретили говорить тебе, что бога нет.
That's the tradition of God, the soul and immortality. Это традиция веры в Бога, душу и бессмертие.