Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Бога

Примеры в контексте "God - Бога"

Примеры: God - Бога
For God's sakes, it's a prison. Ради бога, это же тюрьма.
The scientist professor says here God does not exist. Вот учёный профессор говорит, что Бога нет.
I'm talking about something bigger than God. Мы говорим о том, что выше Бога.
Praise God, but you know we're... Нет Бога кроме Аллаха, но ты знаешь...
The God these people supposedlz work for. Предположительно эти люди работают на Бога.
Pray God it's not too late. Молите Бога, что ещё не поздно.
I love God, but my husband too. Я люблю Бога, но и мужа тоже.
Three centuries earlier... a young Jew named Jesus had come along... preaching love and a single God. Тремя столетиями ранее... явился молодой еврей по имени Иисус... проповедовавший любовь и единого Бога.
For surely there is no better soldier for God than my Silas. Ибо, воистину нет лучшего воина Бога, чем мой Сайлас.
If you ask God for forgiveness, you'll be forgiven. Если ты попросишь у Бога прощение, то будешь прощена.
I hope to God she didn't tell Nikki that. Я молю бога, чтобы она не сказала этого Никки.
But those sentiments aren't from God, nor from Christ. Но вся эта сентиментальность не от Бога, и не от Христа.
Call it "God's work". Назвав ее "Работой Бога".
Well, I certainly don't feel like God's favorite these days. Ну, я, безусловно, не чувствую себя любимцем Бога в эти дни.
I wouldn't have blamed God if he didn't listen. Я не буду проклинать Бога, если он не услышал.
Yes, I do believe in God. Да - я верю в Бога.
A servant of God can bless the tap water and make it a weapon. Истинный служитель Бога может освятить воду из-под крана, и превратить ее в оружие.
Some say that they are gospels, written in the hand of God. Некоторые говорят, что они - евангелия, записанное в руке Бога.
For God sakes, he helped us find our biological daughter. Бога ради, он помог нам найти нашу биологическую дочь.
I trade to make money, not to offend God by associating with Christians. Я торгую ради денег, а не для того, чтобы оскорблять Бога связью с христианами.
That does not mean that there is no God. Это не значит, что Бога нет.
First, I thought we were fighting for God. Сначала я считал, что мы сражаемся во имя Бога.
(several) For our God. (некоторые) Для нашего Бога.
We're like Job, waiting in the ashes while they play God. Мы любим работу, ждем сидя в пепле, пока они играют в Господа Бога.
I'm a mean servant of God. Я - оху... служитель Господа Бога.