| It's God's work that you do, sir. | Это работа Бога, то, что вы делаете, сэр. |
| When I woke up, the funky old priest at my bedside asked me if I saw God. | Когда я очнулся, забавный священник у моей кровати спросил, видел ли я бога. |
| It is said that cats are aware of God's existence... but that dogs are not. | Говорится, что кошка имеет представление о существовании Бога... А собака - нет. |
| Dogs think people are God, but cats don't. | Собаки почитают людей за Бога, а кошкам это несвойственно. |
| No matter how impeccable we consider ourselves to be - our lives depend on the mercy of God. | Какими бы невинными мы себя не считали - наши жизни зависят от милосердия Бога. |
| I have lost my faith in God. | Я потерял свою веру в Бога. |
| I thank God for this gift. | Я благодарю Бога за этот подарок. |
| But I don't believe in God. | Но я не верю в Бога. |
| God had a plan for me. | У Бога был для меня план. |
| So long as the managers could not contact the real God, Do not look for their aid. | Пока управляющие Бога не свяжутся с настоящим Богом, нам надо не обращать на них внимания. |
| I thank God every day for that wonderful doctor here in Miami, Charles. | Каждый день благодарю Бога, что здесь у нас такой прекрасный врач. |
| I really hate it when you put on the God costume. | Я прямо терпеть не могу, когда ты одеваешь костюм Бога. |
| And get that thing out of my face, for God's sake. | И, ради бога, убери эту штуку от моего лица. |
| We have no right to play God, but neither do the Goa'uld. | У нас нет никакого права играть в Бога, но и Гоаулды тоже. |
| Help me if you can, for God's sakes. | Ради Бога, помоги, если можешь. |
| Basically, I'm giving her a gift from God. | В сущности, я дарю ей подарок от Бога. |
| You should be thanking God that a woman this fantastic would even consider you. | Ты должен благодарить бога, что такая потрясающая женщина вообще на тебя посмотрела. |
| I prayed to God to let her die, but she did not. | Я молил Бога, чтобы он позволил ей умереть, но она этого не делала. |
| I'm often reminded that God plays favorites. | Мне часто напоминают, что у бога есть любимчики. |
| I plan to spend the remainder of my life asking God that question. | Вот я и хочу провести остаток дней в монастыре, чтобы расспросить Бога как следует. |
| They gather here to seek God between the branches of these magnificent trees. | Они собираются здесь, чтобы искать Бога среди ветвей этих величественных деревьев. |
| But it seems, finally, she has decided to seek the forgiveness of God. | Но похоже, в конечном счёте, она решила искать прощения у Бога. |
| I thank God every day that I only lost my arm. | Я благодарю Бога каждый день за то, что я потерял лишь руку. |
| Like seeing the face of God. | Как будто смотришь в лицо Бога. |
| It's one of the three archangels of God. | Микаэла? Это одна из главных ангелов Бога. |