Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Бога

Примеры в контексте "God - Бога"

Примеры: God - Бога
How can anyone truly know the mind of God, Clarice? Как можно знать волю Бога, Кларис?
During all that time I've had no one to talk to - but God. Все это время мне не с кем было говорить кроме Бога.
The first to turn away from God for as long as Polana has existed. Впервые кто-то отворачивается от Бога, пока существует Поляна.
For God's sake, somebody do something! Ради Бога, кто-нибудь что-нибудь сделайте!
It's like God's own bathtub or something, man. Словно ты в ванной самого Господа бога.
Look, you bring me solid evidence, establish probable cause, I'll put cuffs on God himself. Так, вы даете мне твердые доказательства, и я надену наручники на самого бога.
If you don't believe in God, - then you're an atheist. Если ты не веришь в Бога, то ты атеист.
Do you think you could give God a little message for me? Как думаешь, можно передать через тебя сообщение для Бога?
Joseph Balsamo is the son of God and Alexandre Dumas Джузеппе Бальзамо - сын Бога и Александра Дюма.
For the love of God, someone help us! Ради бога, кто-нибудь, помогите нам!
For God's sake, Phil, it's 2:00 in the afternoon. Ради Бога, Фил, сейчас 2 часа дня.
You ask of God, but what do you offer in return? Вы испрашиваете с Бога, но что предлагаете взамен?
Only for God's sake, keep it out of sight. Только бога ради не показывайтесь никому на глаза.
An hour ago, I thought by the fountain, she wept her heart out for the death of her God. Час назад,- думал я,- она горестно оплакивала, надрываясь, смерть своего бога.
What if she's right about God? Что если она права насчет Бога?
Just out of curiosity, does anyone in this room believe in God? Просто из любопытства, кто-нибудь в этой комнате верит в Бога?
In the name of God and his only son, we never fitted you up. Во имя Бога, и сына Божьего, мы никогда не подставляли тебя.
There is no God, and your human ideals are laughable! Бога нет, и все ваши людские идеалы смехотворны!
And, Paul, for God's sake, get hold of that CCTV footage as soon as possible. И Пол, бога ради, забери записи с видеокамер наблюдения как можно быстрее.
You may find gullible customers... but you won't find God Ты сможешь найти доверчивых клиентов но не найдёшь Бога.
Just listen to him, for God's sake! Ради бога, прислушайтесь к нему!
I'm just praying to God he's not a killer, too. Я молю бога, чтобы он не был еще и убийцей.
Dearly beloved, we're gathered here in the sight of God and in the presence of these witnesses to join this man and this woman in holy matrimony. Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь перед лицом бога и в присутствии свидетелей, чтобы соединить эту пару священными узами брака.
Why are you working so hard to disprove God? Почему ты так стараешься опровергнуть существование Бога?
For God's sake, you could save lives! Ради бога, ты могла бы спасти жизни!