But not have to believe in God |
И при этом не верить в бога. |
God is my Last hope since you left me. |
С тех пор, как вы оставили меня, я уповаю лишь на Бога. |
Now, the God audition seems like a dead end. |
А теперь, кажется, что все эти поиски Бога - это тупик. |
None but the righteous shall see God. |
ничто, кроме добродетели, не способно познать Бога. |
You still believe... in God? |
Ты всё ещё веришь... в Бога? |
because we're all God manifest in that sense. |
потому что в этом смысле мы все - проявление Бога. |
Said it was God's work, remember? |
Вы сказали, что это работа Бога, так? |
Perhaps nature, perhaps God or gods, has never sued. |
Возможно от природы, возможно от Бога или богов, они никогда не подавали в суд. |
You have no God, certainly no country. |
У вас нет Бога, и определенно у вас нет страны. |
You're the one who can't stop playing God with our future. |
Именно вы один из тех, кто никак не может прекратить играть в Бога с нашим будущим. |
I think God is out at the moment. |
Я думаю, что в данный момент здесь Бога нет. |
If we're looking for God, seems like a good place to start. |
Если мы ищем Бога, то, похоже, это неплохое место для того, чтобы начать. |
If God made that brain, we know who made your... |
Твой разум - дар от Бога, но мы оба знаем, кто подарил тебе... |
Henrietta, for God's sake! |
Генриетта, ради Бога, зачем ты так? |
Theft from him is theft from God. |
Украсть у него - это украсть у Бога. |
For those who truly love God and his ways, |
Для тех, кто воистину любит Бога и верен путям Господним, |
Who else can hide there except God? |
Кто, кроме Бога, может там спрятаться? |
I ran and asked God to all This is not true. |
Я бежал и молил Бога - сделай так, чтобы это была неправда. |
Surely to God it can't go on much longer. |
Уверен, что с точки зрения Бога это тоже не может длиться дольше. |
I wish to God that I could fire you again with feeling. |
Я молю Бога о том, чтобы уволить тебя снова, с чувством, с толком, с расстановкой. |
Good God Almighty, I hope you got talent. |
И я молю Бога, чтоб у вас был хоть какой-то талант. |
Your prayers, Holy Father, your prayers move God. |
Ваши молитвы, Святой Отец, Ваши молитвы доходят до Бога. |
Who are we to question God? |
Да кто мы такие, чтобы спрашивать Бога? |
He abandoned them, so they abandoned God. |
Он отвернулся от них, и потому они отвернулись от Бога. |
You were ordained and you turned your back on God just like we did. |
Ты была посвящена в сан, и ты отвернулась от Бога, так же как и мы. |