| But not have to believe in God | И при этом не верить в бога. |
| God is my Last hope since you left me. | С тех пор, как вы оставили меня, я уповаю лишь на Бога. |
| Now, the God audition seems like a dead end. | А теперь, кажется, что все эти поиски Бога - это тупик. |
| None but the righteous shall see God. | ничто, кроме добродетели, не способно познать Бога. |
| You still believe... in God? | Ты всё ещё веришь... в Бога? |
| because we're all God manifest in that sense. | потому что в этом смысле мы все - проявление Бога. |
| Said it was God's work, remember? | Вы сказали, что это работа Бога, так? |
| Perhaps nature, perhaps God or gods, has never sued. | Возможно от природы, возможно от Бога или богов, они никогда не подавали в суд. |
| You have no God, certainly no country. | У вас нет Бога, и определенно у вас нет страны. |
| You're the one who can't stop playing God with our future. | Именно вы один из тех, кто никак не может прекратить играть в Бога с нашим будущим. |
| I think God is out at the moment. | Я думаю, что в данный момент здесь Бога нет. |
| If we're looking for God, seems like a good place to start. | Если мы ищем Бога, то, похоже, это неплохое место для того, чтобы начать. |
| If God made that brain, we know who made your... | Твой разум - дар от Бога, но мы оба знаем, кто подарил тебе... |
| Henrietta, for God's sake! | Генриетта, ради Бога, зачем ты так? |
| Theft from him is theft from God. | Украсть у него - это украсть у Бога. |
| For those who truly love God and his ways, | Для тех, кто воистину любит Бога и верен путям Господним, |
| Who else can hide there except God? | Кто, кроме Бога, может там спрятаться? |
| I ran and asked God to all This is not true. | Я бежал и молил Бога - сделай так, чтобы это была неправда. |
| Surely to God it can't go on much longer. | Уверен, что с точки зрения Бога это тоже не может длиться дольше. |
| I wish to God that I could fire you again with feeling. | Я молю Бога о том, чтобы уволить тебя снова, с чувством, с толком, с расстановкой. |
| Good God Almighty, I hope you got talent. | И я молю Бога, чтоб у вас был хоть какой-то талант. |
| Your prayers, Holy Father, your prayers move God. | Ваши молитвы, Святой Отец, Ваши молитвы доходят до Бога. |
| Who are we to question God? | Да кто мы такие, чтобы спрашивать Бога? |
| He abandoned them, so they abandoned God. | Он отвернулся от них, и потому они отвернулись от Бога. |
| You were ordained and you turned your back on God just like we did. | Ты была посвящена в сан, и ты отвернулась от Бога, так же как и мы. |