Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Бога

Примеры в контексте "God - Бога"

Примеры: God - Бога
For God's sake, you weren't this upset when you abandoned me 25 years ago. Ради Бога, ты не был таким расстроенным, когда бросил меня 25 лет назад.
So you should stop whining, and just thank God that you have a friend like Larry. Поэтому прекрати ныть, и благодари Бога, что у тебя есть такой друг, как Ларри.
Angry with your God for Jo's cruel accident. Злились на вашего Бога за ужасный несчастный случай с Джо.
The Catholic Church believes suicide to be a sin, because it's to despair of God's love. Католическая церковь считает самоубийство грехом, потому что это означает потерю надежды на любовь бога.
You know, God complex, jocks, always really busy. Ну, знаешь, комплекс Бога, мужланского вида, всегда слишком заняты.
You caused me to find God. Это ты помог найти мне Бога.
But by finding God, I also found the devil. Но найдя Бога, я нашла и Дьявола.
It's like... you do God. Ты как бы... работаешь за бога.
I guess back then my business was God's business. Я предполагаю, что тогда мой бизнес был бизнесом Бога.
The story of the City of God starts with him. Чтобы рассказать историю Города Бога, нужно начать с него.
To save himself he left the City of God. Чтобы избежать наказания, он решил на время уехать из Города Бога.
Someone from the City Of God worked at the laboratory. Один мой приятель из Города Бога работал там в лаборатории.
A gangster from the city of God, was arrested. Арестован главарь одной из банд, воюющих в Городе Бога.
The Boss of the city of God, falls down dead... В перестрелке погиб бандит, который называл себя хозяином Города Бога.
I'm sorry this happened, but we can't play God. Мне жаль, что это случилось, но мы не можем играть в Бога.
And there he is - the voice of God. А вот и он - голос Бога.
We can afford to have someone else fix the refrigerator, for God's sake. Мы можем позволить себе кого-нибудь другого, кто починит наш холодильник, бога ради.
Now please, for God's sake, kiss her already. Теперь прошу вас, ради Бога, поцелуйте ее уже.
For God sakes, I've got Morrison here and the plates. Ради бога, у меня тут Моррисон и матрицы.
I just don't want her to be angry at God or against religion. Я просто не хочу, чтобы она злилась на бога или на религию.
So, for God's sake, however bored you get, stay out of... И бога ради, как бы скучно тебе ни было, держись подальше от...
Hector was an atheist, but he thanked God anyway for all that had happened that afternoon. Гектор был атеистом, но он благодарил Бога, за все, что произошло этим вечером.
You're looking for a husband, not God. Ты ищешь мужа, а не бога.
I wished to God Nicky and his whole crew would just get lost. Я молил Бога, чтобы Никки со всей своей командой просто пропал.
Done right in the eyes of God. Прошла как положено в глазах Бога.