Christians only do charity work to impress God. |
Христиане занимаются благотворительностью, чтобы произвести впечатление на Бога. |
I felt God's love, his Grace. |
Я почувствовала любовь бога, Благодать Божью. |
The jawbone you used to kill Abel because he was God's favorite. |
Ты использовал челюсть, чтоб убить Авеля потому что он был любимчиком Бога. |
So time is just this constant saying no to God's invitation. |
Время на самом деле - это постоянное "Нет" на приглашение Бога. |
Doug, so help me God, if you start crying... |
Даг, ради Бога, если ты начнешь реветь... |
You are hereby bound together before God. |
За сим ваши судьбы связаны перед лицом Бога. |
The guy is, like, my personal God. |
Этот парень, он вроде моего личного Бога. |
And when we take communion we put God in our mouth. |
И когда мы причащаемся, мы должны впустить Бога в наши уста. |
You said I was putting God in my mouth. |
Ты сказал, что я впустил Бога в свои уста. |
I didn't ask you to be my fiancée for God sake. |
Ради бога, я не просил тебя стать моей невестой. |
And now that your God has high cholesterol, you're trying to kick Pierce's in the balls. |
И сейчас, когда у твоего бога высокий уровень холестерина, Ты пытаешься пнуть Пирса по яйцам. |
Now we've got to pay attention, because all this - all this gossip about God is distracting me. |
Так, нужно сосредоточиться, а то все эти разговоры про бога отвлекают меня. |
It's Halloween, for God sakes. |
Ради Бога, это же Хэллоуин! Этот... |
They changed it in 1956 to "In God We Trust". |
Они изменили его в 1956 году на "На Бога уповаем". |
Some believed it was the work of God himself. |
Нёкоторыё думали, что это работа самого Бога. |
We all believe in God, my Lords. |
Но мы все верим в бога, милорды. |
Lee, for God's sake just paint your walls and buy some furniture. |
Ли, ради бога, покрась стены и купи какую-нибудь мебель. |
God is giving you a second chance. |
Мы должны благодарить бога за второй шанс. |
Never say again that there is no God. |
Никогда не говорите, что нет никакого Бога. |
Well, I also believe in God. |
А еще я верю в Бога. |
For God's sake, she's your daughter. |
Ради Бога, это же твоя дочь. |
So, it is up to God. |
Так, это - от Бога. |
Hitler can destroy us, us, men of God and all Christians of Europe. |
Гитлер может уничтожить нас в любой момент. Нас, людей Бога, и всех христиан Европы. |
You said you don't believe in God. |
Ты сказал, что не веришь в Бога. |
Accept God, and you and I will forget everything that came before this. |
Признайте бога, и мы с вами забудем всё, что было до этого. |