You stole three deaths from the Red God. |
Ты украла три смерти у Красного Бога. |
Black man goes to church, says a prayer and gets a visit from God himself. |
Черный человек ходит в церковь, молится и посещает самого Бога. |
Then I'll ask God for forgiveness. |
Тогда я попрошу у Бога для вас прощения. |
I think... if Suk-soon was God's daughter, he'd probably puke. |
Если бы Сук-сун была дочкой Бога, его бы стошнило. |
But I'm not from God. |
Но я вовсе не от Бога. |
God is not here today, priest. |
Бога здесь больше нет, поп. |
Every night when I close my eyes, I pray to God that nightmare doesn't come. |
Каждую ночь, закрывая глаза, я молю Бога, что кошмар не вернётся. |
God has a plan for this noble woman. |
У Бога есть план для этой благородной женщины. |
You may well speak for God, but I do not. |
Вы можете говорить от имени Бога, а я нет. |
So you deny you're the former scribe of God... |
Так ты отрицаешь, что ты - бывший летописец Бога... |
We play God in many different ways. |
Все мы по-разному исполняем роль Бога. |
We bury the dead on earth because God has work to do. |
Мы хороним мертвеца в землю, потому что у Бога есть работа, он занят. |
For you have found favor with God. |
Ибо Ты обрела благодать у Бога. |
Well, that sounds to me more like the work of God than aliens. |
Мне кажется, это больше похоже на работу бога, чем пришельцев. |
If it's God you're after, go to any church. |
Если ты ищешь Бога, иди в любую церковь. |
Thank merciful God you found her. |
Благодарю милосердного Бога, ты нашел ее. |
She thought she was getting messages from God - signs. |
Она думала, что получала послания от Бога - знаки. |
It's not God's offerings, Ishu. |
Это не подношение для Бога, Айшу. |
The risk is too severe to leave in God's hands alone. |
Риск слишком велик, чтобы полагаться на волю Бога. |
Honest to God, Betty, some bomb could blow us all to smithereens tomorrow. |
Бога ради, Бетти, какая-нибудь бомба может взорвать нас ко всем чертям в любой день. |
Please listen to us for God's sake. |
Пожалуйста, ради Бога, послушай нас. |
Well, don't thank God yet. |
Ну, не благодари Бога пока что. |
She never talked of a kind and merciful God again. |
Мама больше не говорила про доброго и милосердного Бога. |
Your worship speaks like a thankful and reverend youth, and I praise God for you. |
Ваша милость говорит как признательный и почтительный юноша, и я хвалю за вас Бога. |
I mean, you're asking the hospital to play God. |
Я имею ввиду что ты предлагаешь больнице поиграть в Бога. |