| People come here to be closer to their god. | Люди приходят сюда, чтобы познать Бога. |
| Well, thank god for the thin blue line. | Благодарю Бога за "Голубую Линию". |
| His holiness thanked god for raising up such a prince to be a champion of the church. | Его святейшество благодарил бога, что такой повелитель стал защитником церкви. |
| I'm saying, let's rule out the lunar god and go from there. | Нет, я говорю, что давайте исключим лунного бога и продолжим дальше. |
| With god's help, we can win. | С помощью бога мы сможем победить. |
| Sheldon, for god's sakes, don't make me beg. | Шелдон, ради бога, не заставляй меня умолять. |
| If we take the horse of a white god they will make up songs about us. | Если мы уведём лошадь у белого Бога о нас будут складывать песни. |
| It's just decimals, for god sake. | Ради Бога, это просто десятичные числа. |
| Our rock and roll god goes by the name of Del Finney. | Нашего бога рок-н-ролла зовут Дел Финни. |
| The town treats him like a god. | Весь город его почитает как бога. |
| Thor and his people sent down the god of cleaning up after yourself. | Тор и его люди отправили сюда еще одного бога, чтобы убрать за собой всё. |
| If you want to defeat a god, you must become one. | Если хочешь победить бога, ты должен стать им. |
| I found a hell of a god in my investigations. | Я нашел адского бога в своем расследовании. |
| In Norse mythology, Loki tricks the blind god Hör into killing his brother Baldr, the god of happiness. | В скандинавской мифологии Локи обманывает слепого бога Хёда, заставляя его убить своего брата Бальдра, бога счастья. |
| Ra played a god, the sun god. | Ра играл бога, бога солнца. |
| Penelope, I believe in the god of carnage the god whose rule's been unchallenged since time immemorial. | Пенелопа, я верю в Бога резни Бога, заветы которого были бесспорными с незапамятных времен. |
| Construction of a storehouse e-me-sikil, "house with pure mes (rites?)", for the god Mardu, son of the god An. | Строительство хранилища e-me-sikil, («дом непорочных обрядов?»), для бога Марду, сына бога Ана. |
| It's like someone thinking he was born to a god, a god he's never met... and who isn't here. | Как-будто кто-то думает, что он рожден для Бога, Бога, с которым никогда не встречался и которого здесь нет. |
| During lifetime of father Hatshepsut became «Wife the God» - the Supreme priestess Thebes god Amun. | При жизни отца Хатшепсут стала «Супругой Бога» - верховной жрицей фиванского бога Амона. |
| But there is no god but God. | Но нет другого бога, кроме Бога. |
| We're not playing god here. | Мы же тут не в Господа Бога играем. |
| Good god, have dinner with me. | Бога ради, Лемон, я предлагаю тебе поужинать со мной. |
| In most Romance languages, the day is named after the Roman god Jupiter, who was the god of sky and thunder. | В большинстве современных романских языков день сохранил название в честь римского бога Юпитера, являющимся богом небес и громовержцем. |
| But you love god, and god loves you. | Но ты любишь Бога, а Бог любит тебя. |
| A god's presence in the temple linked the human and divine realms and allowed humans to interact with the god through ritual. | Присутствие (англ.) бога в храме соединяет человеческий мир с божественным и позволяет человеку общаться с богом посредством ритуальных действий. |