Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Бога

Примеры в контексте "God - Бога"

Примеры: God - Бога
If you still believe in that God of yours, now would be a good time to call him. Если ты все еще веришь в своего Бога, сейчас самое лучшее время позвать его.
Kif, crouch down and shield my thighs from the cold, for God's sake. Киф, ради Бога, нагнись и прикрой мои ляжки от холода.
You didn't believe me... but it was the hand of God led me to the Devil. Ты не верила мне, но это была рука Бога, ведущая меня к Дьяволу.
Lady, do you believe in God? Женщина, ты веришь в Бога?
In most other parts of the world the fact that I believe in God wouldn't be noteworthy. В большинстве стран мира всем безразличен тот факт, что я верю в Бога.
From God's lips to your ears, which is why I want you at Bellevue with me. Прямо из уст Бога, вот почему ты мне нужна в Бельвью.
For God's sakes, man, do something! Ради бога, мужик, сделай что-нибудь!
And who would you have face this God of the arena? Кого бы вы хотели выставить против этого бога арены?
Thank you, but I don't think that it's God that I need to ask for forgiveness. Спасибо, но думаю, что просить о прощении я должен не у Бога.
She's Royal, that's God's business. Она Королева, это воля Бога.
For God's sake, you must leave me if you don't want to kill me. Ради бога, оставьте меня, если не хотите моей смерти.
I thank God for that, I'm grateful for that. Я благодарю Бога за это, я ему благодарен.
For God's sake, Miriam, stop this now, before it gets any worse. Ради бога, Мириам, остановись немедленно, пока не стало еще хуже.
Regicide... it's... it's a crime against France, against God. Цареубийца... это... это преступление против Франции, против Бога.
For God's sake's, why are you interrogating me? Бога ради, почему вы допрашиваете меня?
I didn't say that there wasn't a God. Послушай, я не говорила, что Бога нет.
So I robbed the bike and then I asked God for forgiveness. Я украл мопед и попросил у Бога прощения
For God's sake, Foster, if you're going to sell tri-tip out the back door at least be clever about it. Ради бога, Фостер, если хочешь что-то продать задним числом, сначала подумай об этом.
Thomas, get me a drink will you, for God's sake. Томас, ради бога, дай мне выпить.
Have you lost all faith in God, O man? Вы потеряли веру в Бога, -Человек?
What comfort could you give a soldier of God? Что ты можешь дать солдату, Бога?
So I'm the step father of God's kid? То есть я приёмный отец для ребёнка бога?
This evolution in human thought was accomplished without sacrificing the freedom to believe, to have faith in God and to practice a religion. Эта эволюция мышления человека была достигнута без принесения в жертву свободы верить, верить в Бога и практиковать религию.
It is shameful to see that, even today, people are being killed or kill in the name of their God. Позор, что даже сегодня люди погибают или убивают других людей во имя своего Бога.
I believe that to the present Kumir in which blood of the Alive God flows, it is not required any ceremonies of wedding on an empire. Полагаю, что настоящему Кумиру, в котором течет кровь Живого Бога, не требуется никаких обрядов венчания на царство.