Английский - русский
Перевод слова God
Вариант перевода Бога

Примеры в контексте "God - Бога"

Примеры: God - Бога
Today I hang up my habit because I no longer believe in God Сегодня я оставлю своё призвание, потому что я больше не верю в Бога.
Why can I not kill God within me? Отчего я не в силах убить в себе бога?
Gone they say, you can find God if you search Говорят Вы сможете найти даже бога, если будите его искать!
What if you go there and discover there is no God? Что, если ты поедешь туда и поймешь, что Бога там нет?
And enough belts of ammunition to hold up God's trousers. и непомерным запасом боеприпасов, которого бы хватило на ограбление самого Господа Бога.
You know we always say that Italy is God's race track, Знаешь, вот мы всегда говорим, что Италия - это гоночный трек Бога,
Do you believe in God, an afterlife? Вы верите в Бога, в жизнь после смерти?
No, if I needed someone who believed in God, Нет, если бы мне нужен был кто-нибудь, кто верит в бога, я бы выбрал Гарри.
Be it your own hand or the hand of God. Так или иначе, будь это ваша собственная рука или рука Бога.
Because you're a fallen angel... and I never believed in God or Heaven of any of it. Потому что ты падший ангел... а я никогда не верил ни в Бога, ни в Рай, ни во что из этого.
But the way we solve them is with humility - to abandon the God complex Но путь, которым мы их решаем, должен быть со сдержанностью - чтобы отбросить компекс бога.
God's choices in inflicting suffering are not satisfactory to us, nor are they understandable, unless innocence offends him. Решения Бога в том, что касается причинения страданий, не являются для нас ни удовлетворительными, ни понятными, если только его не оскорбляет невинность.
He can leave God behind... if he likes Если он хочет, он может оставить Бога позади себя.
Do you really believe all that God stuff? Ты и правда веришь, что все это - от Бога?
I hope the God it never happens to you! Я буду молить Бога, что бы это не случилось с тобой!
In his Dictionnaire Historique et Critique, the sceptic Pierre Bayle denied the goodness and omnipotence of God on account of the sufferings experienced in this earthly life. В его Словаре исторического и критического анализа (фр. Dictionnaire Historique et Critique), скептик Пьер Бейль отклонял совершенство и всемогущество Бога вследствие страданий, испытанных в этой земной жизни.
In general, the belief in unity of God is thought to liberate believers from all forms of carnal passions, slavery and perceptions of earthly imprisonment. В общем, вера в единство Бога, как полагают они, предназначена для того, чтобы освободить верующих от всех форм плотских страстей, рабства и восприятия земного лишения свободы.
After that, Glass appeared in dozens of television series, including sitcoms such as Family Matters and the series Teen Angel, where he played God's cousin Rod. С тех пор Рон появлялся в десятках телевизионных сериалов, в том числе комедий, таких как «Дела семейные» и «Юный ангел», где он играл двоюродного брата бога, Рода.
Whether they believe in God or not, right? Независимо от того, верят ли они в бога или нет.
We are the gift of both God and science. Мы - подарок, как от Бога, так и от науки.
I thank God I have none of you in me. Благодарю бога, что я знал, что ты есть во мне.
I thought, though, perhaps, someone who believed in God? Я имел ввиду, может, кто-нибудь, кто верит в бога, например.
The newly reported case concerned a pastor of the Assembly of God who was allegedly arrested by police officers while he was conducting service at his church in Malabo. Один новый известный случай касался священника "Ассамблеи Бога", который, как утверждается, был арестован сотрудниками полиции во время службы, которую он проводил в своей церкви в Малабо.
Free for players who owned Blood for the Blood God in Total War: Warhammer. Набор эффектов бесплатен для игроков, купивших официальное дополнение «Кровь для Кровавого бога» для оригинальной игры Total War: Warhammer.
During the Soviet-German War he wrote several satires: Hitler's Union with Devil, Wolf's Protest Against God, My Homeland and others. Во время Великой Отечественной войны написал несколько сатир: «Союз Гитлера с дьяволом», «Протест Волка против Бога», «Моя Родина» и другие.