Английский - русский
Перевод слова Geneva
Вариант перевода Женеве

Примеры в контексте "Geneva - Женеве"

Примеры: Geneva - Женеве
The seminar is planned to take place in Geneva on 2-4 December 2013. Семинар планируется провести 2-4 декабря 2013 года в Женеве.
(b) A segment on the ECE multilateral environmental agreements held at the nineteenth session of CEP in Geneva, on 22 October 2013. Ь) состоявшегося в Женеве 22 октября 2013 года сегмента по многосторонним природоохранным соглашениям ЕЭК.
The Government of Switzerland committed resources for the organization of two meetings of the Preparatory Committee in Geneva. Правительство Швейцарии выделило средства для организации двух совещаний Подготовительного комитета в Женеве.
However, the sheer number of activities in Geneva made it impossible to give equal attention to all issues. Однако огромный объем работы в Женеве не позволяет уделить равное внимание всем проблемам.
In the future, the Steering Committee proposes to convey such absences to the attention of the concerned delegate's Permanent Mission in Geneva. В будущем Руководящий комитет предлагает доводить такие отлучки до сведения Постоянного представительства соответствующего делегата в Женеве.
A group of Board members requested that the Executive Board reconsider the practice of holding its annual session in Geneva every other year. Группа членов Совета просила Исполнительный совет пересмотреть практику проведения каждый второй год своей ежегодной сессии в Женеве.
In May 2010, the organization opened its representative office in Geneva. В мае 2010 года организация открыла представительство в Женеве.
A majority of the representatives of those States were represented in Geneva. Большинство представителей этих государств присутствовали в Женеве.
In 2011, a woman was appointed Permanent Representative of Qatar in Geneva. В 2011 году женщина была назначена Постоянным представителем Катара в Женеве.
Wife now lives in Geneva... following assassination attempt in 1996. Супруга живет в Женеве. после покушения в 1996.
All the funds were wired from the Broussard Banque in Geneva, Switzerland. Все средства поступили из банка Бруссард в Женеве, Швейцария.
I've been in contact with Broussard Banque in Geneva. Я связывался с банком Бруссард в Женеве.
The reduction is owing to the decrease in the number of trips planned for audits conducted in Geneva. Сокращение обусловлено снижением количества командировок, запланированных для проведения ревизий в Женеве.
A second meeting of the European Dialogue on Internet Governance (EuroDIG) was held in Geneva. Второе совещание Европейского диалога по вопросам управления Интернетом состоялось в Женеве.
The expert workshop was held in Geneva on 15 and 16 December 2009. Совещание экспертов состоялось 15 и 16 декабря 2009 года в Женеве.
They had held discussions in Geneva aimed at coming up with an acceptable formula for conducting this exercise. В Женеве проведены обсуждения, направленные на поиск приемлемой формулы проведения такого обзора.
The CTF held its first substantive meeting in Geneva on 5 and 6 November 2004. КЦГ провела свое первое тематическое совещание в Женеве 5-6 ноября 2004 года.
The liaison offices of UN-Habitat in Geneva, Brussels and New York also fall under the Office of Executive Direction and Management. Отделения связи ООН-Хабитат в Женеве, Брюсселе и Нью-Йорке также подчиняются Канцелярии исполнительного руководства и управления.
This will be the second time that our two Governments will have co-organized such a seminar in Geneva. Наши два правительства уже второй раз организуют в Женеве такой семинар.
He endorsed the proposal to hold a session in New York for those States parties not represented in Geneva. Он поддерживает предложение созвать сессию в Нью-Йорке для государств-участников, не представленных в Женеве.
I am hereby attaching the summary of the informal consultations which took place yesterday in Geneva. К настоящему прилагаю краткий отчет о неофициальных консультациях, состоявшихся вчера в Женеве.
She wished all delegations a successful meeting and a pleasant stay in Geneva. Она пожелала участникам успешной работы и приятного пребывания в Женеве.
We are going to miss his commitment and energy in Geneva. Нам в Женеве будет недоставать его приверженности и энергичности.
I have spent more than six years in Geneva. Я провел в Женеве больше шести лет.
The Programme Coordinating Board also confirms that the meeting will be held in Geneva, Switzerland. Совет также подтверждает, что это совещание будет проведено в Женеве, Швейцария.