Английский - русский
Перевод слова Geneva
Вариант перевода Женевском

Примеры в контексте "Geneva - Женевском"

Примеры: Geneva - Женевском
The establishment of a special political mission has facilitated the continued engagement of the United Nations in the Geneva process. Постоянному участию Организации Объединенных Наций в Женевском процессе способствовало учреждение специальной политической миссии.
This proposal was supported by the participants at the Geneva Seminar. Это предложение было поддержано участниками на Женевском семинаре.
The car was revealed as concept car at the 81st Geneva Motor Show in 2011. Автомобиль как концепт-кар был представлен на 81-м Женевском автосалоне в 2011 году.
The Lamborghini Aventador LP 750-4 SuperVeloce was announced at the 2015 Geneva Motor Show. Lamborghini Aventador LP 750-4 SuperVeloce был представлен на Женевском автосалоне 2015 года.
The Alfa Romeo Brera was introduced in production form at the 2005 Geneva Motor Show. Alfa Romeo Brera была представлена к производству на Женевском автосалоне 2005 года.
It was first shown at the 1980 Geneva Motor Show on 3 March. Впервые был показан на Женевском автосалоне З марта 1980 года.
There, he taught at University of Geneva and worked with Vilfredo Pareto. Там он преподавал в Женевском университете и сотрудничал с Вильфредо Парето.
He studied at the University of Geneva, completing his doctoral thesis in 1899. Он учился в Женевском университете, закончил докторскую диссертацию в 1899 году.
UNICEF would be charged the privileged rental rate at the Geneva Executive Centre. ЮНИСЕФ арендовал бы помещения в Женевском административном центре по льготной ставке.
At the Geneva meeting, the Board noted with appreciation the preliminary report of the Director. На женевском заседании Совет с удовлетворением отметил предварительный доклад Директора.
The reduction results from a reduced level of activity in the Geneva Office. Это уменьшение является результатом сокращения деятельности в Женевском отделении.
25.18 The subprogramme will be implemented by the Policy and Analysis Division supported by the Inter-Agency Support Branch of the Geneva Office. 25.18 Эта подпрограмма будет осуществляться Отделом анализа политики при помощи Сектора межучрежденческой поддержки в Женевском отделении.
The strategy was elaborated in the first half of 2009 and presented to the Bureau at its Geneva meeting. Стратегия была разработана в первой половине 2009 года и представлена Президиуму на его женевском совещании.
This could be dealt with in the Geneva Protocol. Этот аспект можно было бы рассмотреть в Женевском протоколе.
The application should be dealt with in the Geneva Protocol in the case of Fresh Fruit and Vegetables and Dry and Dried Produce. В случае свежих фруктов и овощей, а также сухих и сушеных продуктов вопросы о применении следует рассматривать в Женевском протоколе.
We welcome the fact that, since the last session of the General Assembly, the Geneva process has gained a new dimension. Мы приветствуем тот факт, что после предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи в Женевском процессе появился новый аспект.
The first, known as the FT-86 II Concept, was unveiled at the Geneva Motor Show in March 2011. Первый, известный как FT-86 II Concept, был представлен на Женевском автосалоне в марте 2011 года.
The 225i Active Tourer with M Sport Package was unveiled in 2014 Geneva Motor Show. 225i Active Tourer с пакетом M Sport была представлена на Женевском автосалоне 2014 года.
Again in 2006, the Fabia range shown at the Geneva Motor Show had minor specification revisions. В 2006 году Fabia была показана на Женевском автосалоне с небольшими изменениями в спецификации.
His father is Ernst Hairer, a mathematician at the University of Geneva. Его отец, Ernst Hairer, работает профессором математики в Женевском университете.
This design was previewed on the 1993 Coupé Concept shown at the Geneva Auto Show in March 1993. Ключевая концепция была анонсирована на Coupe Concept, показанного на Женевском автосалоне в марте 1993 года.
In February 2002, PrivatAir completed the construction of its private terminal in Geneva where its headquarters are now based. В феврале 2002 года PrivatAir завершила строительство собственного частного терминала в женевском аэропорту и перенесла туда свою штаб-квартиру.
July 2015 - graduated from the course "Geopolitics" at the Geneva Institute of geopolitical studies (GIGS). Июль 2015 - окончил курс «Геополитика» в Женевском Институте геополитических исследований.
The fourth-generation models' technical specifications were shown in greater detail at the Geneva Motor Show in February 2006. Технические характеристики моделей четвёртого поколения были представлены более подробно на Женевском автосалоне в феврале 2006 года.
Afterwards she studied at Geneva's Institut Rousseau and other European schools, where she learnt about new educational trends. После этого она училась в Женевском Институте Руссо и других европейских школах, где она узнала о новых образовательных тенденциях.