Английский - русский
Перевод слова Geneva
Вариант перевода Женева

Примеры в контексте "Geneva - Женева"

Примеры: Geneva - Женева
Vanessa was from lake geneva, which is about... Five miles from the fairground. Ванесса родилась на озере Женева, это около пяти миль от выставочных площадок.
Civil Society Development Forum, International Labour Organization (Geneva, 30 September-1 October). Форум по вопросам развития гражданского общества, Международная организация труда (Женева, 30 сентября - 1 октября).
Training of trainers workshop on measuring ICT in Geneva, June 2009. Рабочее совещание по подготовке инструкторов по вопросам оценки ИКТ, Женева, июнь 2009 года.
Source: ILO, ISCO-88, Geneva 1990. Источник: ВОЗ, МСКЗ 1988 года, Женева, 1990 год.
Thanks for doing this, Geneva. Спасибо за то что ты делаешь, Женева.
Fourth meeting: Geneva, 28-30 August 2000. Четвертое совещание: Женева, 28 - 30 августа 2000 года.
Fairness of financial contribution, Geneva, October 2001. Справедливость с точки зрения финансового вклада, Женева, октябрь 2001 года.
Health inequalities, Geneva, November 2001. Неравенство в сфере здравоохранения, Женева, ноябрь 2001 года.
Stewardship, Geneva, September 2001. З. Управление системами здравоохранения, Женева, сентябрь 2001 года.
Inter-Parliamentary Union, Geneva, November 1989. Межпарламентский союз, Женева (ноябрь 1989 года).
Geneva did have certain advantages over Headquarters. Женева, действительно, имеет некоторые преимущества перед Центральными учреждениями.
The possible venue can be Paris or alternatively Geneva. Возможным местом проведения может стать Париж или в качестве альтернативы Женева.
We even hear comments about Geneva not being a propitious location. И мы даже слышим комментарии на тот счет, что Женева - не очень благоприятное местоположение.
Deposit in Geneva on 28 June 1962. Дата сдачи документа о ратификации: 28 июня 1962 года, Женева.
UNAIDS 17th PCB meeting, 24-26 June 2005, Geneva, Switzerland. Семнадцатое совещание ПКС ЮНЭЙДС, 24 - 26 июня 2005 года, Женева, Швейцария.
Consequently, Geneva has eliminated shift work. В результате Женева отказалась от работы в несколько смен.
January 2007 Observations workshop (Geneva). Январь 2007 года Рабочее совещание по наблюдениям (Женева).
Researcher, UNRISD, Geneva, 1970-1974. Исследователь, Научно-исследовательский институт социального развития при Организации Объединенных Наций, Женева, 1970-1974 годы.
Geneva has been the traditional venue of the annual meeting of the Chairs. Женева была традиционным местом проведения ежегодных совещаний председателей.
I'll see if I can borrow Mother's cottage at Lake Geneva. Посмотрим, может я смогу одолжить мамин коттедж на озере Женева.
But Geneva makes a good point about the testimony. Но Женева сделала правильное замечание о показаниях.
This here be a real nice home you're making, Geneva. Здесь ты создаешь очень милый дом, Женева.
I just want to see you happy, Geneva. Я хочу видеть тебя счастливой, Женева.
The Canton of Geneva had indeed established an independent investigation mechanism, which was very effective. Кантон Женева фактически создал механизм независимого расследования, являющийся весьма эффективным.
Geneva has been a very enriching experience for me. Женева стала для меня весьма обогащающим опытом.