Английский - русский
Перевод слова Geneva
Вариант перевода Женеве

Примеры в контексте "Geneva - Женеве"

Примеры: Geneva - Женеве
This is an image from an exhibit which is currently conducted in Geneva with that type of system. Это фотография с выставки, которая в настоящее время проходит в Женеве, с такой вот системой.
In 1980 she graduated from the Graduate Institute of International and Development Studies in Geneva with a degree in political sciences. В 1980 году окончила Институт международных исследований в Женеве со степенью в области политических наук.
She was launched for the Swiss national exhibition in Geneva. В Швейцарии, в Женеве, проходила Национальная промышленная выставка.
He studied in Bonn and Geneva, and in 1851 entered the Prussian military at Potsdam. Фридрих учился в Бонне и Женеве, а в 1851 году поступил на службу в прусскую армию в Потсдаме.
Initially, hotels were operated in Berne, New York City, Geneva and Zurich. Первые отели сети открылись в Берне, Женеве, Нью-Йорке и Цюрихе.
Croll received his doctorate in medicine in 1582 at Marburg, then continued studies at Heidelberg, Strasburg, and Geneva. Освальд Кролл получил докторскую степень по медицине в 1582 году в Марбурге, затем продолжил учёбу в Гейдельберге, Страсбурге и Женеве.
He died at Geneva on 18 October 1720. Скончался 18 октября 1720 года в Женеве.
She organizes monthly seminars in Geneva on the theme of creativity and is also a creative and critical writing professor at the HEAD. Она организовывает ежемесячные семинары в Женеве на тему креативности и с 2014, - профессор для творческого и серьезного произведения в HEAD.
I stopped in Geneva to find out. Я останавливалась в Женеве, чтобы быть уверенной.
But I've already arranged the sale of his masterpieces in Paris, Geneva, New York. Но я уже установил цены на его шедевры в Париже, Женеве, Нью-Йорке.
From 1985 to 1993, she worked in a responsible position at the United Nations Office in Geneva. С 1985 по 1993 год трудилась на ответственном посту в Отделении ООН в Женеве.
The group would hold its first session in Geneva on 24 and 25 May 2007. Первая сессия этой группы состоится в Женеве 24-25 мая 2007 года.
Furthermore, the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 provides for temporary assistance for meetings in Geneva. Кроме того, в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2008-2009 годов предусматриваются ассигнования на временный персонал для обслуживания заседаний в Женеве.
At the forthcoming Red Cross Conference in Geneva, we must generate the momentum needed to secure the protection aspects of international humanitarian law. На предстоящей конференции Красного Креста в Женеве мы должны генерировать динамику, необходимую для обеспечения соблюдения тех аспектов международного гуманитарного права, которые касаются защиты гражданских лиц.
In particular, our delegation will follow with interest the work of the Commission on Human Rights during its meetings in Geneva. В частности, наша делегация будет с интересом следить за работой Комиссии по правам человека, заседания которой состоятся в Женеве.
Within UNICEF, the capacities of the offices in Copenhagen and Geneva will be reviewed. Что касается самой ЮНИСЕФ, то будут рассмотрены ресурсы отделений в Копенгагене и Женеве.
A global conference on electronic commerce had been held at Geneva from 14 to 16 September 1999 under the auspices of WIPO. С 14 по 16 сентября 1999 года в Женеве под эгидой ВОИС состоялась Всемирная конференция по вопросам электронной торговли.
The Committee is expected to agree on the date of its fifty-seventh session, to be held in Geneva. Ожидается, что Комитет примет решение относительно сроков проведения своей пятьдесят седьмой сессии, которая состоится в Женеве.
The Sales Office at Geneva prepared a similar catalogue for distribution in Europe, Africa and the Middle East. Управление по продаже изданий в Женеве подготовило аналогичный каталог для распространения в Европе, Африке и на Ближнем Востоке.
It decided to suspend its deliberations and to resume them again in Geneva from 13 to 17 December. Она постановила прервать свои обсуждения и вновь возобновить их в Женеве 13-17 декабря.
Anyway... he must suspect you're not in Geneva any more. Он, наверно, догадывается, что ты уже не в Женеве.
You have a bank in Geneva. У тебя есть банковский счет в Женеве.
But I know Uday is in Geneva, gambling with his uncle. Но я знаю, что Удэй в Женеве со своим дядюшкой.
That's Liechtenstein and that's Geneva. Этот в Лихтенштейне, а этот в Женеве.
Every minute, it sends a signal at the speed of light to clocks in Geneva, Basel and Zurich, synchronizing them. Каждую минуту оно посылает сигнал со скоростью света часам в Женеве, Базеле и Цюрихе, синхронизируя их.