Английский - русский
Перевод слова Geneva
Вариант перевода Женеве

Примеры в контексте "Geneva - Женеве"

Примеры: Geneva - Женеве
MC Travie McCoy and drummer Matt McGinley became friends at their local high school in ninth grade in Geneva, New York. МС Travis «Schleprok» McCoy и барабанщик Matt McGinley стали друзьями благодаря урокам физкультуры в местной средней школе в Женеве, штат Нью-Йорк.
She is currently employed at the United Nations in Geneva, in the Organisation for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA). В настоящее время Каролина работает в ООН в Женеве, в управлении по координации гуманитарных вопросов (УКГВ).
He attended Beijing Foreign Studies University and from 1981 to 1987 worked as a translator at the UN offices in Geneva. В 1981 окончил Пекинский университет иностранных языков, с того же года и по 1987 работал переводчиком в офисе ООН в Женеве.
Vision Laser is a laser eye surgery (refractive surgery) centre in Geneva, Switzerland. Vision Laser это центр лазерной хирургии глаза (рефракционной хирургии) расположенный в Женеве.
Nochlezhka Swiss Solidarity, or NSS, was founded one year ago, in August 2008 in Geneva. Ночлежка, Солидарная Швейцария или NSS (НСС) была создана год тому назад, в августе 2008 года в городе Женеве.
In 1867 he made painted an icon of San Stanislaus sent to Tsar Alexander II, after decorating the Russian church in Geneva. В 1867 году написал икону Святого Станислава, которую послал императору Александру II, после окончания работ по украшению русской церкви в Женеве.
Its headquarters are in Paris, France, and its collections are stored in Geneva, Switzerland. Его офис расположен в Париже (Франция), а коллекции хранятся в Женеве (Швейцария).
After the War he was in Geneva as a Yugoslav member of the League of Nations. После войны он пробыл некоторое время в Женеве как сооснователь Лиги наций и делегат от Югославии.
She then mainly worked in the Ministry of Foreign Affairs, including posts in Paris, Bonn and Geneva. Потом занимала различные должности в Министерстве иностранных дел в Осло и за рубежом, в том числе в Париже, Бонне и Женеве.
She was also the British substitute delegate in Geneva to the League of Nations in 1923, 1926-1928, and 1931. Она также была заместителем британского делегата в Женеве в Лиге наций в 1923, 1926-1928 и 1931 годах.
The Commission held its final meeting in Geneva on March 27, 2006 and was replaced by the United Nations Human Rights Council in the same year. Последнее заседание Комиссии было проведено в Женеве, 27 марта 2006 года, а затем в том же году она была заменена Советом по правам человека ООН.
She won First Prize in three international competitions: in Belgrade (1974), Geneva (1978) and Munich (1979). Получила первую премию трёх международных конкурсов: в Белграде (1974), Женеве (1978) и Мюнхене (1979).
He began his conducting career in 1992 with the Orchestre de la Suisse Romande in Geneva. Свою карьеру дирижёра Закариас начал в 1992 году с оркестром де ла Suisse Romande в Женеве.
May I remind you that I answer to Geneva? Могу я напомнить вам, что я ответил Женеве?
UN-Women cooperated with the World Meteorological Organization on the Conference on the Gender Dimensions of Weather and Climate Services, held in Geneva in November 2014. Структура «ООН-женщины» сотрудничала со Всемирной метеорологической организацией в связи с проведением в ноябре 2014 года в Женеве Конференции по гендерным аспектам работы метеорологических и климатологических служб.
Not many delegates here in Geneva, even from the nuclear-armed states, would disagree with any of these assessments. Не многие делегаты из присутствующих здесь, в Женеве, даже из ядерных государств, не согласились бы с любой из этих оценок.
He was the Permanent Observer of the Holy See to the United Nations in Geneva until 13 February 2016. Постоянный наблюдатель Святого Престола при структурах ООН в Женеве и Всемирной торговой организации с 13 февраля 2016.
At the time of the journal's founding, Reclus and Kropotkin were living in the village of Clarens on Lake Geneva. На момент основания журнала Элизе Реклю и Петр Кропоткин жили в деревне Кларан (Clarens) на Женевском озере; журнал печатался в Женеве.
In 2010, it was exhibited at the United Nations in Geneva, Switzerland. В 2012 году представлял Соединённые Штаты на Модели ООН в Женеве (Швейцария).
Just think, this time tomorrow we'll be in Geneva, Switzerland for our first Valentine's Day. Только подумай, завтра в это же время мы будем в Швейцарии, в Женеве на наш первый День святого Валентина.