Английский - русский
Перевод слова Geneva
Вариант перевода Женеве

Примеры в контексте "Geneva - Женеве"

Примеры: Geneva - Женеве
The Independent Expert held a two-day expert consultation in Geneva in June 2013, which addressed challenges and rights violations experienced by religious minorities. В июне 2013 года Независимый эксперт провела в Женеве двухдневную консультацию экспертов, на которой рассматривались проблемы и нарушения прав, с которыми сталкиваются религиозные меньшинства.
She further requested that, as far as practicable, meetings be conducted using the coordination network based in Geneva. Она также обратилась с просьбой о том, чтобы, насколько это возможно, совещания проводились с использованием координационной сети, расположенной в Женеве.
With the active support of the Russian Federation, the Durban Review Conference was held in Geneva in 2009. При активной поддержке России в 2009 году в Женеве состоялась Дурбанская обзорная конференция.
UNIDIR also co-sponsored, in April 2013, a briefing on issues related to negotiations of a fissile materials treaty in Geneva. В апреле 2013 года ЮНИДИР выступил в качестве соорганизатора брифинга по вопросам, относящимся к переговорам по договору о расщепляющихся материалах в Женеве.
This year UNIDIR provided a special briefing on space security to States Members of the African Group in Geneva. В этом году ЮНИДИР организовал в Женеве специальный брифинг по космической безопасности для государств-членов, входящих в Группу африканских государств.
In this regard, the Joint Special Envoy intended to convene in Geneva a ministerial meeting of the Action Group for Syria. В этой связи Совместный специальный посланник намерен провести в Женеве на уровне министров совещание Группы действий по Сирии.
In 2011 and 2012, Switzerland participated actively in expert-level talks in Geneva on the margins of the Conference. В 2011 и 2012 годах Швейцария активно участвовала в переговорах на уровне экспертов, проводившихся в Женеве за рамками Конференции.
The Forum was launched in Geneva on 21 and 22 March 2013. Первый Форум был проведен в Женеве 21 и 22 марта 2013 года.
Participated in the 18 April 2013 meeting in Geneva to review the zero draft of the proposed guidance document. Участник состоявшегося 18 апреля 2013 года в Женеве совещания, на котором обсуждался первоначальный проект предлагаемого руководства.
An ad hoc expert meeting entitled Assessing Port Performance was held by UNCTAD in Geneva in December 2012. В декабре 2012 года ЮНКТАД провела в Женеве специальное совещание экспертов, посвященное оценке работы портов.
The Eighth UNCTAD Debt Management Conference, held in Geneva in November 2011, attracted some 380 participants from 107 countries. В состоявшейся в ноябре 2011 года в Женеве восьмой Конференции ЮНКТАД по управлению долгом приняло участие около 380 представителей из 107 стран.
A meeting took place between members of IPU and the Committee in October 2013 in Geneva to increase cooperation. В целях расширения сотрудничества в октябре 2013 года в Женеве было проведено совещание с участием членов МПС и Комитета.
Steering Committee meetings will be held in Geneva on a quarterly basis and non-resident members will join through videoconference. Заседания Руководящего комитета будут проводиться в Женеве на ежеквартальной основе, и участники за пределами Женевы будут принимать в них участие в режиме видеоконференции.
The Secretary-General informed that UNHCR had chaired two meetings in Geneva in 2012 to review the confidence-building measures programme. Генеральный секретарь сообщил, что в 2012 году в Женеве под председательством УВКБ были проведены два совещания по обзору осуществления программы мер укрепления доверия.
In Geneva, visits included the International Committee of the Red Cross and the European Broadcasting Union. В Женеве участники посетили также Международный комитет Красного Креста и Европейский союз радио и телевещания.
An advanced investigation learning programme was organized by the Investigation Service in Geneva in December 2013. В декабре 2013 года Службой расследований была организована в Женеве передовая программа обучения по расследованиям.
The first report received under the simplified reporting procedure, from Uruguay, would be reviewed in Geneva within a few days. Первый доклад, полученный в соответствии с упрощенной процедурой представления докладов, поступил от Уругвая, и он будет рассмотрен в Женеве в течение нескольких дней.
All interested delegations were invited to participate in the thorough and open follow-up process which would soon be launched in Geneva. Всем заинтересованным делегациям предлагается принять участие в тщательном и открытом последующем процессе, который будет вскоре начат в Женеве.
A standard host country agreement was transmitted to the Government of Myanmar through its Permanent Mission in Geneva by OHCHR in November 2012. В ноябре 2012 года УВКПЧ препроводило правительству Мьянмы через наше Постоянное представительство в Женеве стандартное соглашение с принимающей страной.
In-person interviews were held in Geneva, Montreux, New York, Paris, Rome and Turin. Личные собеседования состоялись в Женеве, Монтрё, Нью-Йорке, Париже, Риме и Турине.
The regional offices are located in Bangkok, Entebbe (Uganda), Geneva, Kinshasa, Nairobi, Santiago and Vienna. Региональные отделения расположены в Бангкоке, Вене, Женеве, Киншасе, Найроби, Сантьяго и Энтеббе (Уганда).
The work of the Open-ended Working Group that took place in the second quarter of 2013 in Geneva was successful. Заседания Рабочей группы открытого состава, которые состоялись во втором квартале 2013 года в Женеве, оказались успешными.
The Open-ended Intergovernmental Preparatory Committee was established and held its first session in Geneva on 14 and 15 July 2014. Был создан Межправительственный подготовительный комитет открытого состава, первое заседание которого состоялось 14 - 15 июля 2014 года в Женеве.
On 3 September 2014, the Special Rapporteur attended the Convention against Torture Initiative Forum in Geneva. 3 сентября 2014 года Специальный докладчик принял участие в работе Форума инициативы Конвенции против пыток в Женеве.
On 27 November 2013, the Special Rapporteur attended the sixth session of the Forum on Minority Issues, held in Geneva. 27 ноября 2013 года Специальный докладчик присутствовал на шестой сессии Форума по вопросам меньшинств, состоявшейся в Женеве.