Примеры в контексте "Fund - Фонд"

Примеры: Fund - Фонд
INSTRAW could establish a small fund for the systematization of experiences in governance and local government with a gender perspective. МУНИУЖ мог бы создать фонд малых ресурсов для целей систематизации опыта в области правления и местного управления с учетом гендерных факторов.
The fund encourages parties to pay their outstanding contributions in full and no write-offs are currently being considered. Фонд поощряет участников к внесению невыплаченных взносов в полном объеме, и в настоящее время вопрос об их списании не рассматривается.
However, an international fund will be established to assist states that may have financial difficulties in meeting their obligations. Однако для оказания помощи государствам, которые могут столкнуться с финансовыми трудностями при выполнении своих обязательств, будет создан международный фонд.
To create a voluntary fund for the purposes of implementing paragraph 4. Учредить фонд добровольных взносов в целях осуществления пункта 4.
Universal periodic review voluntary fund for financial and technical assistance Добровольный фонд для оказания финансовой и технической помощи при проведении универсального периодического обзора
In order to improve the presentation, effective 1 January 2006, this fund is shown separately. Для улучшения формата представления с 1 января 2006 года этот фонд указывается отдельно.
During the reporting period Ireland contributed $77,730.00 to this trust fund. За отчетный период Ирландия внесла в этот целевой фонд 77730 долларов.
The trust fund plays an important role in facilitating the participation of experts from developing countries in the meetings of the Consultative Process. Этот целевой фонд играет важную роль в облегчении участия экспертов из развивающихся стран в заседаниях Консультативного процесса.
The fund would also seek additional resources from current and new donors. Фонд будет также изыскивать дополнительные средства у нынешних и новых доноров.
UNDP established and managed a basket fund through which the development partners of Sierra Leone channelled financial contributions to the electoral process. ПРООН учредила фонд пакетного финансирования, через который партнеры Сьерра-Леоне по процессу развития направляли финансовые средства на избирательный процесс, и затем руководила использованием этого фонда.
No dedicated trust fund has been set up to support activities organized under the "Water for Life" Decade. Для финансирования мероприятий, организуемых в рамках Международного десятилетия действий «Вода для жизни», специальный целевой фонд не создавался.
In that context, a poverty eradication fund has been set up to mobilize additional resources, with a view to addressing inadequate financing. В этом контексте был учрежден фонд искоренения нищеты для мобилизации дополнительных ресурсов, который должен решить проблему недостаточного финансирования.
In accordance with article 9 of its constitution, Bahrain has established a public housing fund to assist low-income families. На основании статьи 9 своей Конституции Бахрейн учредил в помощь семьям с низкими доходами государственный жилищный фонд.
In 2007, SADC established a regional fund to which member States contribute every year. В 2007 году мы учредили региональный фонд, в который ежегодно вносят свои взносы государства - члены САДК.
There is also a United Nations trust fund that can provide financial assistance to facilitate the process of making a submission to the Commission. Есть также целевой фонд Организации Объединенных Наций, который мог бы оказывать финансовую помощь процессу представления сведений Комиссии.
Norway has made substantial contributions to that fund, which has proven useful and helpful for many developing countries. Норвегия внесла важный вклад в этот фонд, который оказался полезным и нужным для многих развивающихся стран.
We have also launched a digital solidarity fund. Мы также запустили электронный фонд солидарности.
We urge the establishment of a voluntary trust fund that would allow small States to develop effective counter-terrorism initiatives. Мы настоятельно призываем создать добровольный целевой фонд, который позволил бы малым государствам эффективно развивать контртеррористические инициативы.
By making available small grants, the fund could actively stimulate multinational and interregional educational, application and research initiatives. Предоставляя небольшие гранты, такой фонд мог бы активно стимулировать многонациональные и межрегиональные инициативы в сфере образования, научно-исследовательской деятельности и применения ее результатов.
Since then, the Human Rights Council has decided to establish a new trust fund for the UPR. Позднее Совет по правам человека решил учредить новый Целевой фонд для УПО.
The Bhutan environmental trust fund was set up to finance nature conservation and biodiversity projects. Бутанский природоохранный целевой фонд был создан для финансирования проектов по охране окружающей среды и поддержанию биоразнообразия.
Donors contribute to the Government's core fund for implementing environment-related activities under its national programme. Доноры делают взносы в государственный основной фонд, из которого финансируются природоохранные мероприятия в рамках национальной программы.
The fund finances research, exchange of technology, management innovations and capacity development in the irrigation and draining systems of developing countries. Фонд финансирует исследования, обмен технологией, инновации в области управления и развитие потенциала в том, что касается систем ирригации и дренажа в развивающихся странах.
Donor contributions channelled through a project entitled "United Nations country coordination fund" complement UNDP core resources for the resident coordinator system. Взносы доноров через проект, озаглавленный «Фонд Организации Объединенных Наций для координации на уровне стран», дополняют основные ресурсы ПРООН, предназначенные для системы координаторов-резидентов.
The fund makes grants to schools, groups and other organisations and supports research for examining the effect and need for integration. Фонд предоставляет гранты школам, группам и другим организациям и оказывает поддержку в проведении исследований последствий и необходимости интеграции.