The term sovereign wealth fund was first used in 2005. |
Термин фонд национального благосостояния был впервые использован в 2005 году. |
The fund is constituted by a multitude of sharers in order to increase the investment capacities. |
Фонд формируется множеством акционеров, чтобы увеличить инвестиционные возможности. |
This political fund should lead constituent congress and open branches of this nongovernmental organization, as across all Russia, and abroad. |
Этот политический фонд должен провести учредительный съезд партии и открыть филиалы этой неправительственной организации, как по всей России, так и за рубежом. |
The Softline Venture Partners venture fund invested in development of software engineering of Actio and Bookee companies. |
Венчурный фонд Softline Venture Partners инвестировал средства в развитие программных разработок компаний Actio и bookee. |
Your funds are deposited into our general fund. |
Ваши средства переданы в наш основной фонд. |
This tender continues the fund contribution to contemporary art in Latvia. |
Этим конкурсом фонд продолжает вносить свой вклад в современное искусство в Латвии. |
Now, through our web site, dog lovers from all over the world can access our unrivalled fund of material. |
Теперь, через наш веб-сайт любителей собак во всем мире доступ к нашим непревзойденным фонд материала. |
The fund also arranges for physiotherapy, hydrotherapy and psychotherapy where needed. |
В случае необходимости фонд занимается организацией физиотерапии, гидротерапии и психотерапии. |
In 1974, the museum received a fund to rehabilitate the museum. |
В 1974, музей получил собственный фонд для своего восстановления. |
The fund was formally established on June 19, 1995. |
Фонд был открыт официально 19 июня 1995 года. |
The other half would go to the state's general fund. |
Остальные земли переходили в государственный фонд. |
The fund was also used to add the collection for the museum and for related research. |
Также этот фонд обеспечивал поступление новых коллекций для музея и связанных исследований. |
In July 2016, a property investment fund managed by Standard Life Investments froze withdrawals after experiencing liquidity issues. |
В июле 2016 года фонд инвестиций в недвижимость, управляемый Standard Life Investments, заморозил вывод средств клиентами после возникновения проблем с ликвидностью. |
This fund was transformed in 2005 into the Charles Phelps Taft Research Center at the University of Cincinnati. |
В 2005 году фонд преобразован в научно-исследовательский центр имени Чарльза Фелпса Тафта в Университете Цинциннати. |
Since 2009 the scientific fund has been leading by Guller Galandarli. |
С 2009 года научный фонд возглавляет Гуллер Галандарлы. |
Says the scholarships started disappearing the year Andy Woods took over the endowment fund. |
Здесь сказано, что гранты на обучение начали исчезать в тот год, когда Энди Вудс возглавил фонд. |
It gets spread around, but the majority goes into our endowment fund. |
Расходятся, но большая часть идет в наш благотворительный фонд на гранты. |
Furthermore, employers pay 1.5% into a training fund. |
Также работодатели платят ещё 1,5% в фонд обучения. |
During the meetings Fomintsev talked about the problems of cancer prevention, and guests could leave donations to the charity fund. |
В рамках встреч Фоминцев рассказывал о проблемах профилактики рака, а гости могли оставить пожертвования в благотворительный фонд. |
Due to its size, the fund has been influential in international finance. |
Из-за своего размера фонд имеет существенное влияние на международные финансы. |
The winners shared the prize fund in proportion to the number of votes of the members of the Supervisory Board GenerationS and Internet users. |
Победители поделили между собой призовой фонд пропорционально числу голосов членов Попечительского совета GenerationS и интернет-пользователей. |
The investigation assumes that the fund financed the rebels of the Donetsk People's Republic. |
В расследовании предполагается, что фонд финансировал повстанцев Донецкой Народной Республики. |
Over £200,000 had been spent and the land fund in London had been exhausted. |
Более 200000 фунтов стерлингов были потрачены и земельный фонд в Лондоне был исчерпан. |
The Russian Casino Administration sets a prize fund for every tournament. |
Для каждого турнира администрация онлайн казино Русское Казино устанавливает призовой фонд. |
The overall prize fund is allocated among top players. |
Общий призовой фонд распределяется между лидирующими игроками. |