Примеры в контексте "Fund - Фонд"

Примеры: Fund - Фонд
A trust fund for the implementation will be created. Будет создан целевой фонд для целей осуществления.
A voluntary fund has since been established to support the project. В поддержку этого проекта уже создан добровольный фонд.
The regional activities under the Strategy are funded exclusively through contributions by member States to the trust fund. Региональная деятельность в рамках Стратегии финансируется исключительно за счет взносов государств-членов в целевой фонд.
The trust fund plays a direct role in the achievement of these goals. Целевой фонд играет непосредственную роль в достижении этих целей.
It is envisaged that the trust fund will target the poorest countries in the region. Предполагается, что этот целевой фонд охватит беднейшие страны региона.
The voluntary trust fund is made up of voluntary contributions from members of the Authority and others. Фонд складывается из добровольных взносов членов Органа и других сторон.
The fund is devoted to financing infrastructure projects, including feasibility studies, and it includes social and economic windows. Фонд предназначен для финансирования инфраструктурных проектов, в том числе технико-экономических обоснований, и он предусматривает социально-экономические возможности.
While the Convention trust fund operates using dollars, the majority of major contributors use the euro or other European currencies in making contributions. Хотя фонд Конвенции работает, использую доллары, большинство основных доноров используют при внесении взносов евро и другие европейские валюты.
In 2012, through its fund-raising strategy document, UNODC presented various proposals aimed at achieving sustainable income flows for the general-purpose fund. В 2012 году в своем документе о стратегии мобилизации средств ЮНОДК представило различные предложения в отношении обеспечения устойчивости поступлений в фонд средств общего назначения.
The trust fund was established, but to date there have been no contributions. Целевой фонд был создан, однако до сих пор в него не поступило никаких взносов.
The fund will remain "locked" until 2019. Фонд будет оставаться "заблокированным" до 2019 года.
UN-Habitat launched has launched an emergency response fund, enabling it to respond to emergencies more effectively. ООН-Хабитат открыла фонд чрезвычайного реагирования, позволяющий ей более эффективно реагировать на чрезвычайные ситуации.
To date, the trust fund has not been established despite repeated follow-up queries to the Office of the Controller in New York. До настоящего времени целевой фонд не учрежден, несмотря на неоднократные последующие запросы в адрес Управления Контролера в Нью-Йорке.
The new fund invests in publicly traded companies that are headquartered in emerging economies. Новый фонд инвестирует в акционерные компании открытого типа со штаб-квартирами в странах с развивающейся экономикой.
Through indirect equity finance in the SME sector, the fund of funds will generate financial as well as a development return for investors. Через опосредованное инвестиционное финансирование в секторе МСП этот инвестиционный фонд будет генерировать для инвесторов финансовые средства, а также отдачу от средств, вкладываемых ими в развитие.
In support of police reform in Kenya, a basket fund was established that is to be managed by UNODC. Для поддержания реформы полиции в Кении был учрежден фонд коллективного финансирования, находящийся под управлением ЮНОДК.
A global fund could focus on aspects of sustainable forest management that are not covered by other conventions and organizations. Всемирный фонд мог бы заниматься теми аспектами неистощительного лесопользования, которые не охвачены другими конвенциями и организациями.
The fund could also meet important upfront financing requirements by creating an enabling environment that would attract funds from other sources. Фонд также мог бы удовлетворять потребности в предварительном финансировании, создавая благоприятные условия для привлечения финансовых средств из других источников.
Another expert recalled the decision of the Forum on forest financing which identified the need for a global forest fund as a priority. Один из экспертов напомнил о решении Форума в отношении финансирования лесохозяйственной деятельности, в котором говорилось о необходимости в приоритетном порядке создать глобальный фонд лесного хозяйства.
A special trust fund (E112) was created for that purpose. Для этой цели был создан специальный целевой фонд (Е112).
A trust fund has been established by the Registrar for this purpose, pursuant to regulation 6.5 of the Financial Regulations of the Tribunal. Во исполнение положения 6.5 Финансовых положений Трибунала Секретарь учредил для распоряжения этим грантом целевой фонд.
In fact, the fund was virtually depleted. В сущности, фонд практически истощен.
The fellowship trust fund has experienced financial difficulties in recent years. В последние годы целевой фонд стипендии испытывает финансовые трудности.
In this regard, the example of Brazil (which had established a fund for such guarantees) was cited. В этом отношении был приведен пример Бразилии (которая создала фонд для реализации таких гарантий).
A reasonable accommodation fund should be set up to address the gaps. Для устранения пробелов следует создать фонд для обеспечения разумного приспособления.