Примеры в контексте "Fund - Фонд"

Примеры: Fund - Фонд
In principle, the code consists of two letters indicating the fund concerned and seven numerical characters. В принципе такой код состоит из двух букв, указывающих на соответствующий фонд, и семи цифровых обозначений.
The fund may accommodate both public and private investment funds. Такой фонд может принимать как государственные, так и частные инвестиции.
Poland had set up a Mortgage fund in 1992 with similar aims. В 1992 году в Польше был создан Ипотечный фонд, перед которым были поставлены аналогичные задачи.
Member States are encouraged to contribute to the trust fund to complement contributions by the international agencies. Государствам-членам предлагается вносить средства в этот целевой фонд в дополнение ко взносам международных учреждений.
The Working Group recommends that a voluntary fund with an independent board of trustees be established for minority issues. Рабочая группа рекомендует учредить фонд добровольных взносов в области проблем меньшинств с независимым советом попечителей.
We join others in thanking those countries, organizations and individuals that have so generously contributed to the fund so far. Вместе со всеми остальными мы выражаем признательность тем странам, организациям и частным лицам, которые уже сделали щедрые взносы в этот Фонд.
We call upon all concerned to contribute generously to the fund. Мы призываем все заинтересованные стороны сделать щедрые взносы в этот Фонд.
While donors have expressed readiness to contribute to the trust fund, to date only UNDP has made any contribution towards the budget. Хотя доноры выразили готовность вносить взносы в этот целевой фонд, только ПРООН внесла свой взнос для упомянутого бюджета.
EU Member States had asked whether contributions to the trust fund could be financed out of the Community budget. Государства - члены ЕС поставили вопрос о возможности финансирования взносов в целевой фонд из бюджета сообщества.
The International Chamber of Commerce (ICC) established a fund in Paris to pay for the activities of the Group. Международная торговая палата (МТП) учредила в Париже фонд, который будет финансировать деятельность Группы.
It also recommended that a similar fund be established by the African Union for the same purpose. Он также рекомендовал Африканскому союзу учредить аналогичный фонд с той же целью.
Several countries have declared their intention to make financial contributions to that trust fund. Несколько стран заявили о своих намерениях внести финансовый взнос в этот целевой фонд.
During its fifth session, the Commission recommended the creation of such a trust fund at UNCTAD. На ее пятой сессии Комиссия рекомендовала создать такой целевой фонд в ЮНКТАД.
She encouraged Member Sates to contribute to the fund and emphasized that No woman should die giving life. Оратор призвала государства-члены вносить взносы в этот фонд и особо подчеркнула, что «при родах не должна умереть ни одна женщина».
The fund, which would complement existing mechanisms, would be financed by donations and voluntary contributions. Этот фонд дополнил бы существующие механизмы и финансировался за счет пожертвований и добровольных взносов.
Such a fund could operate under the auspices of UNDP, the World Bank or a similar international institution. Такой фонд мог бы функционировать под эгидой ПРООН, Всемирного банка или какого-либо аналогичного международного учреждения.
Such a fund should be used to mitigate the social cost of structural adjustment as it affects businesses in our countries. Такой фонд должен использоваться в целях смягчения негативных социальных последствий структурной перестройки для предприятий в наших странах.
She appealed for further contributions to the trust fund in order to update their publication. Она призывает внести дополнительные взносы в целевой фонд с целью обновления этой публикации.
The contingency fund request is based on a recommendation made by the internal auditors. Запрос на резервный фонд основан на рекомендациях внутренних ревизоров.
The trust fund already has a financial commitment from Norway and interest from Sweden. Этот целевой фонд уже получил финансовые обязательства от Норвегии и проценты от Швеции.
Iceland recognizes that valuable work, an makes an annual voluntary contribution to the IAEA's technology fund. Исландия признает эту ценную работу и ежегодно вносит добровольные взносы в фонд технологий МАГАТЭ.
The above figures show that in these branches the amount of benefits paid considerably exceeds the non-taxable annual social security fund. Произведенные расчеты показывают, что в этих отраслях сумма выплачиваемых пособий значительно превышает необлагаемый налогом годовой фонд соцобеспечения.
The fund targets small creditors who run small projects in the production, services and commercial fields. Фонд оказывает услуги мелким заемщикам, осуществляющим небольшие проекты в сфере производства, услуг и торговли.
A fund to subsidize projects for the disabled has also been established. Был учрежден также специальный фонд для финансирования проектов помощи инвалидам.
A press assistance fund has been set up for both public and private press organs. Был учрежден Фонд помощи как государственным, так и частным органам печати.