Примеры в контексте "Fund - Фонд"

Примеры: Fund - Фонд
In response to the General Assembly's request, Canada and the Republic of Korea made contributions to the fund for the current session. В ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи взносы в фонд на проведение нынешней сессии были получены от Канады и Республики Корея.
The remaining expenses were covered from other extra-budgetary contributions to the trust fund for the negotiating process. Остальные расходы были покрыты за счет других внебюджетных взносов в целевой фонд для процесса переговоров.
The contingency fund had not been created to cover such expenses. Резервный фонд не предназначался для покрытия таких расходов.
The confiscated assets have been deposited in the special fund established and supervised by the Security Council. Конфискованные активы депонированы в специальный фонд, созданный и контролируемый Советом Безопасности.
Reserve fund to support national AIDS programmes for emerging needs Резервный фонд для оказания содействия национальным программам по СПИДу в удовлетворении возникающих потребностей
Such a regional fund may be a way of enhancing food security that is lower in cost than a purely national response. Такой региональный фонд будет, возможно, одним из средств укрепления продовольственной безопасности, поскольку в этом случае потребуются меньшие затраты, чем для организации исключительно национальных мероприятий.
The voluntary trust fund needs therefore to be greatly strengthened. Добровольный целевой фонд нуждается поэтому в значительном расширении.
A special trust fund should be established to strengthen TCDC and ECDC. Для поддержки ТСРС и ЭСРС необходимо создать целевой фонд.
A trust fund must be established to enable representatives of those countries to participate in sessions of the Trade and Development Board. Необходимо создать целевой фонд для того, чтобы представители этих стран могли участвовать в сессиях Совета по торговле и развитию.
The Ukrainian Government had established a fund for those peoples. Правительство Украины учредило фонд для этих народов.
This trust fund supports the negotiating process and, in particular, the activities of the Secretary-General's Special Envoy for Georgia. Этот целевой фонд используется для поддержки переговорного процесса и, в частности, деятельности Специального посланника Генерального секретаря по Грузии.
To this end the Secretary- General will establish a trust fund for United Nations activities in public administration and development. С этой целью Генеральный секретарь учредит целевой фонд для деятельности Организации Объединенных Наций в области государственного управления и развития.
No trust fund has been established in support of the Mission. Для финансирования Миссии никакой целевой фонд не создавался.
It was suggested that a voluntary fund for the facilitation of participation of NGOs representing minorities be established. Было предложено создать добровольный фонд для облегчения участия неправительственных организаций, представляющих меньшинства.
Further, he invited Parties to contribute to the trust fund for supplementary activities under the UNFCCC. Далее он предложил Сторонам произвести взносы в целевой фонд для проведения дополнительной деятельности в рамках РКИК ООН.
The representative of Canada announced a contribution to the special voluntary fund for participation of Can$65,000. Представитель Канады объявил о внесении 65000 канадских долларов в специальный добровольный фонд для обеспечения участия.
The latter fund contributes to meeting the expenses of the interim secretariat. Последний фонд используется для покрытия расходов временного секретариата.
Accordingly consultations have been completed and it is envisaged that the trust fund will become operational shortly. Соответствующие консультации завершены, и предполагается, что целевой фонд вскоре начнет действовать.
He urged all donors to consider seriously their contribution to this fund, reminding them that the developing world needed it. Оратор призвал всех доноров серьезно изучить вопрос о своем вкладе в этот фонд, напомнив необходимость его создания для развивающихся стран.
Unfortunately, however, pledges and payments to that fund had declined since 1984. К сожалению, за прошедший с 1984 года период объявленные и фактические взносы в этот Фонд сократились.
There have been no new contributions to the voluntary trust fund established to support the Joint Commission. В добровольный целевой фонд, учрежденный для поддержки деятельности Совместной комиссии, не было сделано никаких новых взносов.
Ukraine believes it appropriate to return once again to the question of creating a special compensatory mechanism that would include a compensation fund. Украина считает уместным вновь вернуться к вопросу о создании специального компенсационного механизма, который включал бы в себя компенсационный фонд.
Lastly, a national environment fund is being created. Наконец, создается национальный экологический фонд.
Central to this work are the funds generously provided by Member States to my trust fund for the Guatemalan peace process. Первостепенное значение для этой работы имеют средства, щедро внесенные государствами-членами в мой целевой фонд для гватемальского мирного процесса.
He added that soon a national fund for road safety would be set up. Он добавил, что вскоре будет учрежден национальный фонд для обеспечения безопасности движения на дорогах.