Примеры в контексте "Fund - Фонд"

Примеры: Fund - Фонд
The fund could be set up as a financially independent body with its own governance structures, including a governing board and a secretariat. Фонд можно учредить как финансово независимый орган, имеющий собственные структуры управления, в том числе совет управляющих и секретариат.
The Committee did not regard the proposed contingency reserve fund as an appropriate means of providing resources for the secretariat. Комитет не считает предложенный чрезвычайный резервный фонд надлежащим способом обеспечения секретариата ресурсами.
Nevertheless, the fund has thus far received pledges for only half of its $500 million target. Тем не менее, к настоящему времени объем объявленных взносов в этот фонд составляет лишь половину от его целевого показателя в размере 500 млн. долл. США.
An export development and investment fund had also been established. Создан также фонд инвестиций и развития экспорта.
The Finance Committee recommends the continuation of the voluntary trust fund. Финансовый комитет рекомендует сохранить целевой фонд добровольных взносов.
That fund is currently operational and the available resources are modest. Сейчас этот фонд действует, но имеющиеся в нем ресурсы весьма ограниченны.
The contributions to the voluntary trust fund received to date have been very small. Полученные к настоящему времени взносы в целевой фонд весьма малы.
All costs associated with hiring additional extrabudgetary staff must be covered by contributions through the trust fund. Все расходы, связанные с привлечением дополнительных внебюджетных сотрудников, должны покрываться за счет взносов в целевой фонд.
This fund has already been set up and has received a number of contributions. Этот фонд уже создан и получил ряд взносов.
The creation of a public-private joint venture capital fund for financing of partnerships was suggested. Было предложено создать совместный капитальный фонд государственного и частного секторов для финансирования партнерских отношений.
A multilateral fund was established under the Montreal Protocol to assist developing countries to eliminate the ozone-depleting substances; it is funded by developed countries. Многосторонний фонд был учрежден в рамках Монреальского протокола с целью содействия развивающимся странам в их усилиях по отказу от использования озоноразрушающих веществ; этот фонд финансируется развитыми странами.
Such a fund could encourage greater support and better coordination of donor contributions. Такой фонд сможет мобилизовать дополнительную поддержку и обеспечить лучшую координацию донорской помощи.
A UNDP trust fund had recently awarded Tokelau funding for renewable energy activities that were linked to a GEF regional project. Целевой фонд ПРООН недавно предоставил Токелау средства для мероприятий по развитию возобновляемых источников энергии, связанных с одним из региональных проектов ГЭФ.
The fund will gradually grow in scale as a means to help African countries train more professional staff of all kinds. Фонд постепенно вырастет в своих масштабах и будет служить в качестве средства оказания помощи африканским странам путем подготовки все большего числа профессиональных кадров в различных областях.
Thanks to the Secretariat of this Organization, the fund in question was recently set up. Благодаря Секретариату нашей Организации этот Фонд недавно был создан.
We thank Norway for its generous donation to the fund, and we encourage other Member States to make similar donations. Мы признательны Норвегии за ее щедрый взнос в этот фонд, и мы призываем другие государства-члены направлять в фонд аналогичные взносы.
The fund also aims to train the Afghan people so that they can return to normal living conditions. Еще фонд предназначен для предоставления афганскому народу профессионального обучения для возвращения к нормальным условиям жизни.
Saudi Arabia also contributed to the fund to support development projects in Afghanistan that can have a swift and positive impact on the Afghan people. Саудовская Аравия также внесла свой вклад в фонд в поддержку проектов развития в Афганистане, которые могут быстро улучшить положение афганского народа.
Norway is happy to confirm that we recently contributed $67,000 to that fund, and we encourage other States to make similar contributions. Норвегия с удовлетворением подтверждает, что недавно мы внесли в этот фонд 67000 долл. США, и мы призываем другие государства сделать аналогичные взносы.
Under the Lomé Peace Agreement, the parties made a commitment to set up a special fund for war victims. В соответствии с Ломейским соглашением о мире стороны обязались учредить специальный фонд для жертв войны.
A national desertification fund had also been established. Был также создан национальный фонд для борьбы с опустыниванием.
The meeting agreed that such a fund should be established. Участники совещания согласились, что такой фонд должен быть утвержден.
Under a recently promulgated law in favour of disabled persons' rights, a special fund was being established in Algeria for that purpose. В соответствии с недавно введенным в действие законом о защите прав инвалидов в Алжире для этой цели создается специальный фонд.
Its contribution to the trust fund is currently at the level of $220,000 per biennium. Ее взнос в целевой фонд в настоящее время составляет 220000 долл.
The participation of representatives of some of the countries with economies in transition was sponsored through the trust fund under the Industrial Accidents Convention. Участие представителей некоторых стран с переходной экономикой финансировалось через целевой фонд, учрежденный в рамках Конвенции о промышленных авариях.