Примеры в контексте "Fund - Фонд"

Примеры: Fund - Фонд
So far, no contributions to the fund have been received. Пока в этот фонд никаких средств не поступало.
The Security Council hereby authorizes the closing of the trust fund established pursuant to resolution 1012 (1995). Совет Безопасности настоящим уполномочивает закрыть целевой фонд, учрежденный в соответствии с резолюцией 1012 (1995).
The Government has in fact just established a trust fund for national security and peacekeeping. С этой целью правительство недавно создало специальный фонд для поддержания национальной безопасности и мира.
A working capital fund would also serve another purpose, which pertains particularly to the Tribunal. Фонд оборотных средств будет служить и еще одной цели, которая особенно актуальна для Трибунала.
However, the Tribunal does not consider it necessary to establish the fund in a single step. Однако Трибунал не считает необходимым учреждать Фонд одноэтапно.
The fund will guarantee the financial self-sustainability of the project and set a precedent for other EMPRETEC projects. Данный фонд явится гарантом финансовой самостоятельности проекта и создаст прецедент для других проектов ЭМПРЕТЕК.
3,500 billion for a fund for restructuring industry З 500 млрд. - в фонд структурной перестройки отрасли;
Several Member States have made significant contributions to the trust fund. Ряд государств-членов внесли в целевой фонд существенные взносы.
Sick fund tax (Kupat Holim); налог в фонд медицинской помощи ("Купат Холим");
Distressed migrant workers could also take advantage of an emergency repatriation fund and a "livelihood assistance package". Оказавшиеся в бедственном положении трудящиеся-мигранты могут также обратиться за помощью в фонд экстренной репатриации и воспользоваться "пакетом чрезвычайной помощи".
Funding came from the Dutch Government through a UNDP trust fund. Финансирование обеспечивало правительство Нидерландов через целевой фонд ПРООН.
All pledges of contributions to the trust fund have since been paid in cash or confirmed in writing. Все объявленные взносы в целевой фонд к настоящему времени выплачены в наличной форме или подтверждены в письменном виде.
Norway stated that its official development assistance (ODA) fund is specifically designed to promote private sector participation in technology transfer. Норвегия сообщила, что ее фонд официальной помощи в целях развития (ОПР) предназначен для оказания конкретной помощи в расширении участия частного сектора в передаче технологии.
As with the Convention's other trust funds, this new trust fund will be managed by the Executive Secretary. Как и другие целевые фонды Конвенции, этот новый целевой фонд будет управляться Исполнительным секретарем.
(b) A proposed venture capital fund was an important part of the strategy. Ь) предлагаемый фонд венчурного капитала является важной частью стратегии.
A trust fund to assist in the provision of financial resources for witness protection and related services should be established. Необходимо создать целевой фонд, из которого бы поступали финансовые ресурсы для защиты свидетелей и оплаты смежных услуг.
The core fund should be leveraged for raising additional resources from the market. Этот основной фонд следует использовать для получения дополнительных ресурсов с рынка.
The core fund should be thereafter utilized and leveraged for raising further resources from the market at competitive spreads. Этот основной фонд следует затем использовать и направлять на получение дополнительных ресурсов с рынка по конкурентоспособным спредам.
Denmark has an environmental support fund for eastern europe, established in 1991. В 1991 году в Дании был создан Фонд поддержки экологической деятельности для стран восточной Европы.
This fund will be administered by a well-known Luxembourg bank and managed by a first-rate specialized management company entrusted with the selection and follow-up of investment. Этот фонд будет находиться под контролем хорошо известного люксембургского банка, а управление им будет поручено первоклассной специализированной управленческой компании, которая будет выбирать инвестиционные проекты и проводить соответствующую работу.
No trust fund has been established in support of UNFICYP. Целевой фонд для финансирования ВСООНК не учреждался.
The Office also offers its assistance should a fund or programme decide not to establish its own inspection function. Управление будет также предлагать свою помощь в тех случаях, когда какой-либо фонд или программа решат не создавать своих собственных инспекционных подразделений.
The record of pledges received by the trust fund was also incomplete. Также неполной является отчетность по объявленным взносам в целевой фонд.
This trust fund has been retained under the UNSMIH mandate. Этот целевой фонд будет продолжать действовать в соответствии с мандатом МООНПГ.
A multilateral fund should be established to provide financial and technological support to developing countries for the sustainable use and management of freshwater resources. Необходимо создать многосторонний фонд для предоставления финансовой и технической поддержки развивающимся странам в целях рационального использования источников пресной воды и управления ими.